مَیں تیڈا ناں اُنہاں اُتے ظاہر کیتے جِنہاں کُوں تُوں دُنیا ءچوں چُنڑ تے میکُوں ڈِتے۔ او تیڈے ہَن، تے تُوں اُنہاں کُوں میڈے حوالے کر ڈِتے تے اُنہاں تیڈے کلام اُتے عمل کیتا ہے۔
تُہاڈے اُتے ایجھی ازمائش نئیں آئی جیہڑی تُہاڈی برداشت تُوں باہر ہووے۔ تے خُدا وفادار ہے، او تُہاڈی برداشت کنُوں زیادہ سخت ازمائش تُہاڈے اُتے نہ آوݨ ڈیسی۔ بلکہ جِیں ویلے ازمائش آسی تاں او اُوں کنُوں بچ نِکلنڑ دی راہ وی پیدا کر ڈیسی تاں جو تُساں برداشت کر سگو۔
اِیں واسطے تُساں خُدا دے ڈِتے ہوئے سارے ہتھیار تے حفاظتی لباس پا گِھنو تاں جو جڈاں بدی دا ڈینہہ آوے تاں تُساں دُشمنڑ دا مُقابلہ کر سگو تے سبھ کُجھ پُورا کر تے قائم رہ سگو۔
میڈے بِھراؤ، کیا ہنجیر دے درخت تُوں زیتون یا انگُور تُوں ہنجیر پیدا تھی سگدے ہِن؟ نئیں۔ اِینویں ای کھارے پانڑی دے چشمہ ءچوں مِٹھا پانڑی نئیں نِکل سگدا۔
مَیں یُوحنّا، تُہاڈا بِھرا تے یسُوع دی پیروی کریندے ہوئے ڈُکھ، بادشاہی تے صبر ءچ تُہاڈا شریک ہاں۔ مَیں خُدا دا کلام سُنڑاوݨ تے یسُوع دی گواہی ڈیوݨ دی وجہ کنُوں اُوں جزیرہ اُتے بھیجیا گِیا ہم جیہڑا پتمُس اکھویندے۔
”جِنہاں کُوں قیدی بنڑنڑیں او قیدی بنڑسن۔ جِنہاں کُوں تلوار نال قتل تھیونڑے او تلوار نال قتل تھیسن۔“ اِیں واسطے مُقدّساں کُوں صبر کرݨ تے اِیمان ءچ مضبوط راہنڑ دی خاص ضرورت ہے۔
اُنہاں کرِشمیاں دے ذریعے جیہڑے اُونکُوں اُوں پہلے حیوان دی خاطر ڈِکھاوݨ دا اِختیار ڈِتا گِیا ہا، او زمین آلیاں کُوں گُمراہ کریندا ہا۔ تے اُنہاں کُوں حُکم ڈیندا ہا جو اُوں حیوان دا بُت بنڑاؤ جِینکُوں تلوار نال ہلاک کرݨ آلا زخم لگیا ہا پر وَل وی او زندہ ہے۔
زمین دے سبھ راہنڑ آلے اُوں حیوان دی عبادت کریسن، یعنی او سبھ جِنہاں دے ناں دُنیا دے شروع تُوں اُوں لیلے دی کتاب ِ حیات ءچ نئیں لِکھے گئے جیہڑا ذبح تھئے۔
ایہ بدرُوحاں ہِن جِنہاں دا کم شیطانی کرِشمے ڈِکھاوݨ ہے۔ ایہ بدرُوحاں ساری دُنیا دے بادشاہاں دے کولھ ویندیاں ہِن تاں جو اُنہاں کُوں اُوں جنگ کیتے جمع کرݨ جیہڑی قادر ِ مُطلق خُدا دی عدالت دے عظیم ڈینہہ تھیسی۔ [خُداوند فرمیندے]
جیہڑا حیوان تَیں ڈِٹھے، او پہلے ہا، پر ہُنڑ نئیں۔ او بے تَل کھڈے کنُوں نِکلسی تے ہلاک تھی ویسی۔ تے زمین دے او راہنڑ آلے جِنہاں دے ناں دُنیا بنڑݨ کنُوں پہلے کتاب ِ حیات ءچ لِکھے نئیں گئے، اُوں حیوان کُوں ڈیکھ تے حیران رہ ویسن، کیوں جو او پہلے ہا، پر ہُنڑ نئیں تے وَل آوݨ آلا ہے۔
”مَیں تیڈے کماں کُوں جانڑدا ہاں۔ ڈیکھ! مَیں تیڈے سامنڑے ہِک دروازہ کھول رکھے جِینکُوں کوئی بند نئیں کر سگدا۔ مَیں جانڑدا ہاں جو تیڈے ءچ طاقت گھٹ ہے پر تَیں میڈے کلام اُتے عمل کیتے تے میڈے ناں دا اِنکار نئیں کیتا۔
جِیں ویلے مَیں وَل نِگاہ کیتی تاں ہِک بہُوں وڈا عقاب اسمان دے اَدھ ءچ اُڈدا ہویا ڈِٹھا تے اُونکُوں اُچی اواز نال ایہ آدھے سُنڑیا جو ”اُنہاں ترے فرشتیاں دے نرسِنگیاں دی اواز دے سببّوں، جِنہاں دا وجایا ونجنڑ باقی ہے، زمین دے راہوݨ آلیاں اُتے افسوس، افسوس، افسوس!“