Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 22:7 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

7 ”ڈیکھ، مَیں جلدی آوݨ آلا ہاں۔ مُبارک ہے او جیہڑا اِیں نبُوّت دے گالھیں اُتے عمل کریندے۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 22:7
12 Iomraidhean Croise  

جیہڑی آدھی پئی ہئی جو ”جیہڑا کُجھ تُوں ڈیدھا ہیں اُونکُوں ہِک کتاب ءچ لِکھ گِھن تے ستّاں کلیسیاواں کُوں بھیج ڈے جیہڑیاں اِفِسُس، سمُرنہ، پِرگمُن، تھواتِیرہ، سردِیس، فِلدِلفیہ تے لَودِیکیہ ءچ ہِن۔“


مُبارک ہے او جیہڑا اِیں نبُوّت دے کلام دی تلاوت کریندے تے مُبارک ہِن او جیہڑے سُنڑ تے اِیں نبُوّت ءچ لِکھے ہوئے کلام اُتے عمل کریندے ہِن، کیوں جو وقت نزدیک ہے۔


”ڈیکھو! مَیں چور وانگُوں آندا پِیا ہاں مُبارک ہے او جیہڑا جاگدا راہندے تے آپنڑی پُشاک کُوں حفاظت نال رکھیندے۔ اِینویں نہ تھیوے جو او ننگا پِھرے تے لوک اُوندا ننگا پن ڈیکھنڑ۔“


اِیں واسطے توبہ کر، نہ تاں مَیں جلدی تیڈے کولھ آساں تے آپنڑے مُنہ دی تلوار نال اُنہاں نال لڑساں۔


”ڈیکھ، مَیں جلدی آوݨ آلا ہاں۔ تے ہر ہِک دے کم دے مطابق ڈیوݨ کیتے اجر میڈے کولھ ہے۔


مَیں ہر ہِک بندے دے اگُوں جیہڑا اِیں کتاب دی نبُوّت دے گالھیں سُنڑدے، گواہی ڈیندا ہاں جو جے کوئی بندہ اُنہاں ءچ کُجھ ودھیسی تاں خُدا اِیں کتاب ءچ لِکھیاں ہوئیاں آفتاں اُوندے اُتے نازل کریسی۔


تے جے کوئی نبُوّت دی اِیں کتاب دے گالھیں ءچوں کُجھ کڈھیسی تاں خُدا اِیں کتاب ءچ ذِکر کیتے ہوئے حیات دے درخت تے مُقدّس شہر ءچوں اُوندا حصہ کڈھ ڈیسی۔


اِنہاں گالھیں دی گواہی ڈیوݨ آلا فرمیندے، ”بے شک مَیں جلدی آوݨ آلا ہاں۔“ ”آمین! ہا، اے خُداوند یسُوع آ۔“


خُداوند یسُوع دا فضل مُقدّساں دے نال راہوے۔ آمین۔


ڈیکھ! مَیں جلدی آندا پِیا ہاں۔ جیہڑا کُجھ تیڈے کولھ ہے، اُونکُوں مضبوطی نال پکڑی رکھ تاں جو تیڈا تاج کوئی کَھس نہ گِھنے۔


اِیں واسطے یاد کر جو جیہڑی تعلیم تَیں گِھدی تے سُنڑی ہئی، اُوندے اُتے قائم رہ تے توبہ کر گِھن۔ پر جے تُوں نیندر کنُوں نہ جاگسیں تاں مَیں چور وانگُوں آساں تے تیکُوں پتہ وی نہ ہوسی جو مَیں کیہڑے ویلے تَیں اُتے آ پوساں۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan