Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 22:20 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

20 اِنہاں گالھیں دی گواہی ڈیوݨ آلا فرمیندے، ”بے شک مَیں جلدی آوݨ آلا ہاں۔“ ”آمین! ہا، اے خُداوند یسُوع آ۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 22:20
15 Iomraidhean Croise  

بئے وی بہُوں سارے کم ہِن جیہڑے یسُوع کیتے۔ جے ہر ہِک دے بارے ءچ لِکھیا ویندا تاں مَیں سمجھدا ہاں جو جیہڑیاں کتاباں لِکھیاں ویندیاں اُنہاں کیتے دُنیا ءچ جاہ نہ ہوندی۔


جیہڑا کوئی خُداوند نال محبت نئیں رکھیندا، اُوندے اُتے لعنت۔ ساڈا خُداوند آوے!


ہُنڑ راستبازی دا تاج میڈے کیتے رکھیا ہے۔ ایہ تاج خُداوند جیہڑا عادل مُنصف ہے میکُوں آپنڑے واپس آوݨ دے ڈینہہ ڈیسی۔ تے نہ صرف میکُوں بلکہ اُنہاں ساریاں کُوں وی جِنہاں اُوندے ظاہر تھیوݨ دی سِک رکھی ہے۔


کیوں جو ہُنڑ تھوڑی جیہی دیر باقی ہے جو ”آوݨ آلا آ ویسی، تے دیر نہ لیسی۔


اُونویں ای مسیح وی بہُوں سارے لوکاں دے گُناہ آپنڑے سر اُتے چاوݨ کیتے ہِکے پھیری قُربان تھیّا۔ تے او ڈُوجھی پھیری گُناہ چاوݨ کیتے نئیں بلکہ اُنہاں لوکاں کُوں نجات ڈیوݨ کیتے ڈِکھالی ڈیسی جیہڑے اُوندے اِنتظار ءچ ہِن۔


مَیں او ہاں جیہڑا زندہ راہندا ہاں۔ مَیں مر گِیا ہم پر ڈیکھ ہُنڑ مَیں ہمیشاں کیتے زندہ ہاں۔ موت تے عالم ِ ارواح دیاں چابیاں میڈے کولھ ہِن۔


تے جیہڑا کُجھ یُوحنّا ڈِٹھا، اُوں اُوندی گواہی ڈِتی ہے بھانویں او خُدا دے کلام دی گواہی ہووے یا یسُوع مسیح دی۔


اِیں واسطے توبہ کر، نہ تاں مَیں جلدی تیڈے کولھ آساں تے آپنڑے مُنہ دی تلوار نال اُنہاں نال لڑساں۔


وَل اُوں میکُوں آکھیا، ”تُوں اِیں کتاب دی نبُوّت دے گالھیں کُوں مُہر لا تے بند کر تے نہ رکھ، کیوں جو وقت نزدیک ہے۔


”ڈیکھ، مَیں جلدی آوݨ آلا ہاں۔ تے ہر ہِک دے کم دے مطابق ڈیوݨ کیتے اجر میڈے کولھ ہے۔


مَیں ہر ہِک بندے دے اگُوں جیہڑا اِیں کتاب دی نبُوّت دے گالھیں سُنڑدے، گواہی ڈیندا ہاں جو جے کوئی بندہ اُنہاں ءچ کُجھ ودھیسی تاں خُدا اِیں کتاب ءچ لِکھیاں ہوئیاں آفتاں اُوندے اُتے نازل کریسی۔


”ڈیکھ، مَیں جلدی آوݨ آلا ہاں۔ مُبارک ہے او جیہڑا اِیں نبُوّت دے گالھیں اُتے عمل کریندے۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan