Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 21:6 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

6 وَل اُوں میکُوں آکھیا جو ”مکمل تھی گِیا! مَیں الفا تے اومیگا، ابتدا تے اِنتہا ہاں۔ مَیں ترِسّے کُوں زندگی دے پانڑی دے چشمہ ءچوں مُفت پِلیساں۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 21:6
26 Iomraidhean Croise  

یسُوع جواب ءچ اُونکُوں آکھیا، ”جے تُوں خُدا دی بخشش کُوں جانڑدی تے ایہ وی جو او کوݨ ہے جیہڑا تَیں کنُوں پانڑی منگدے تاں تُوں اُوں کنُوں منگدی تے او تیکُوں زندگی دا پانڑی ڈیندا۔“


عورت اُونکُوں آکھیا، ”سائیں، تُہاڈے کولھ پانڑی بھرݨ کیتے کوئی چیز نئیں تے کُھوہ وی بہُوں جِھکا ہے، وَل او زندگی دا پانڑی تُہاڈے کولھ کِتھوں آیا؟


پر جیہڑا کوئی اُوں پانڑی ءچوں پِیندے جیہڑا مَیں اُونکُوں ڈیساں، اُونکُوں کڈھائیں تریھ نہ لگسی بلکہ جیہڑا پانڑی مَیں اُونکُوں ڈیساں او اُوندے ءچ چشمہ بنڑ ویسی جیہڑا ویہہ تے ہمیشاں دی زندگی ڈیسی۔“


پر خُدا دے فضل دے سببّوں مُفت راستباز کھڑائے ویندے ہِن، اُوں مخلصی دے ذریعے جیہڑی یسُوع مسیح دے وسیلہ مِلدی ہے۔


جئیں آپنڑے پوتر کُوں قُربان کرݨ تُوں وی دریغ نہ کیتا بلکہ ساڈے ساریاں کیتے اُونکُوں موت دے حوالے کر ڈِتا تاں او اُوندے نال ساکُوں بئیاں ساریاں چیزاں وی کیوں نہ ڈیسی؟


ساکُوں اِیں دُنیا دا رُوح نئیں مِلیا بلکہ خُدا دا رُوح القُدس مِلیا ہے تاں جو اساں اُنہاں برکتاں کُوں جاݨ سگوں جیہڑیاں ساکُوں خُدا دی طرفوں بخشیاں گئیاں ہِن۔


جیہڑا وی اِیں بنیاد کُوں اُسریندے ویلے سونا، چاندی، قیمتی پتھر، لکڑ، گھاہ یا بُھوں اِستعمال کریندے،


اِیں واسطے کہیں اِنسان اُتے فخر نئیں کرنڑا چاہیدا کیوں جو سبھ کُجھ تُہاڈا ہے۔


آخر اپُلّوس کیا ہے تے پولُس کیا ہے؟ ایہ صرف خادم ہِن جِنہاں دے وسیلے تُساں اِیمان گِھن آئے تے اساں ڈُوہائیں اُوہو کم کیتا جیہڑا خُداوند ساڈے کیتے علیحدہ علیحدہ مقرر کیتا۔


جیہڑی آدھی پئی ہئی جو ”جیہڑا کُجھ تُوں ڈیدھا ہیں اُونکُوں ہِک کتاب ءچ لِکھ گِھن تے ستّاں کلیسیاواں کُوں بھیج ڈے جیہڑیاں اِفِسُس، سمُرنہ، پِرگمُن، تھواتِیرہ، سردِیس، فِلدِلفیہ تے لَودِیکیہ ءچ ہِن۔“


اُونکُوں ڈیکھ تے مَیں اُوندے پیراں ءچ بے جان جِیہا تھی تے ڈھے پِیا، پر اُوں آپنڑا سجا ہتھ میڈے اُتے رکھیا تے آکھیا جو ”خوف نہ کر، مَیں اوّل تے آخر ہاں۔


خُداوند خُدا جیہڑا ہے، جیہڑا ہا تے جیہڑا آوݨ آلا ہے یعنی قادر ِ مُطلق فرمیندے، ”الفا تے اومیگا مَیں ہاں۔“


تے ہمیشاں تئیں زندہ راہوݨ آلے خالق دی جئیں اسمان، زمین، سمندر تے اُنہاں دے اندر دیاں ساریاں چیزاں کُوں خلق کیتا، قَسم چا تے آکھیا جو ”ہُنڑ مزید دیر نہ تھیسی۔


وَل ستویں فرشتے آپنڑا مُنگر ہوا اُتے وِیٹ ڈِتا تے ہیکل دے تخت ءچوں ہِک وڈی اواز ایہ آدھی ہوئی سُنڑائی ڈِتی جو ”پُورا تھی گِیا!“


الفا تے اومیگا، اوّل تے آخر، ابتدا تے اِنتہا مَیں ہاں۔


رُوح تے کُنوار آدھی ہے، ”آ“ تے او وی جیہڑا سُنڑدا ہے، آکھے، ”آ۔“ جیہڑا ترِسّا ہووے تے جیہڑا زندگی دا پانڑی چاہوے او اُونکُوں مُفت ءچ گِھن گِھنے۔


لَودِیکیہ دی کلیسیا دے فرشتہ کُوں لِکھ جو جیہڑا آمین ہے تے وفادار تے سچا گواہ تے جیندے وسیلے خُدا سبھ کُجھ بنڑائے، اُوہو ایہ فرمیندے جو


کیوں جو او لیلا جیہڑا تخت دے اَدھ ءچ ہے، اُنہاں دا آجڑی ہوسی تے اُنہاں کُوں زندگی دے پانڑی دے چشمیاں تئیں گِھن ویسی۔ تے خُدا اُنہاں دے اکھیں دے سارے ہنجُو پُونجھ ڈیسی۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan