Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 21:4 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

4 او اُنہاں دے اکھیں دے سارے ہنجُو پُونجھ ڈیسی۔ وَل نہ موت باقی راہسی نہ ماتم، نہ رووݨ تے نہ کوئی درد باقی راہسی کیوں جو پہلیاں چیزاں ویندیاں ریہیاں۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 21:4
26 Iomraidhean Croise  

اسمان تے زمین ٹَل ویسن پر میڈے گالھیں کڈھائیں نہ ٹَلسن۔


آخری دُشمنڑ جیہڑا فنا کیتا ویسی، او موت ہے۔


تے دُنیا دا کاروبار کرݨ آلے اِینویں ہووݨ جِینویں جو دل نال نہ کریندے ہووݨ کیوں جو دُنیا دی موجودہ شکل بدلدی ویندی ہے۔


اِیں واسطے جے کوئی مسیح ءچ ہے تاں او نوِیں مخلوق ہے۔ پُرانڑی زندگی ویندی ریہی، ڈیکھو نوِیں زندگی شروع تھی گئی ہے۔


اِیں واسطے رب فرمیندے اُنہاں ءچوں نِکل تے اَنج راہو تے کہیں وی پلیت شے کُوں ہتھ نہ لاؤ۔ وَل مَیں تُہاکُوں قبول کریساں


خُدا دا ”ہِک پھیری ولا“ آکھنڑ صاف ظاہر کریندے جو پیدا کیتیاں ہوئیاں چیزاں جیہڑیاں ہلائیاں وَنج سگدیاں ہِن مِٹا ڈِتیاں ویسن تاں جو جیہڑیاں ہلائیاں نئیں وَنج سگدیاں، صرف اُوہو قائم راہوݨ۔


پر خُداوند دے واپس آوݨ دا ڈینہہ چور وانگُوں آ ویسی۔ اُوں ڈینہہ اسمان بہُوں خوفناک اواز نال غائب تھی ویسن، تے اسمان دیاں سبھ چیزاں بھاہ دی شِدت کنُوں پگھر ویسن تے زمین تے اُوندے اُتے دے سبھ کم ظاہر تھی ویسن۔


دُنیا تے اُوندیاں خواہشاں ڈوہائیں ختم تھی ویندیاں ہِن پر جیہڑا خُدا دی مرضی اُتے ٹُردے، او ہمیشاں تئیں قائم راہندے۔


سمندر اُنہاں مُردیاں کُوں جیہڑے اُوندے ءچ ہَن ڈے ڈِتا، تے موت تے عالم ِ ارواح آپنڑے مُردیاں کُوں ڈے ڈِتا۔ تے ہر ہِک دی عدالت اُوندے اعمال دے مطابق کیتی گئی۔


وَل موت تے عالم ِ ارواح کُوں بھاہ دی جھیل ءچ سَٹ ڈِتا گِیا۔ ایہ بھاہ دی جھیل ڈُوجھی موت ہے۔


وَل مَیں ہِک نواں اسمان تے ہِک نوِیں زمین ڈِٹھی کیوں جو پہلا اسمان تے پہلی زمین چلی گئی ہئی تے کوئی سمندر نہ ریہا۔


اُتھاں کوئی چیز نہ ہوسی جِیندے اُتے لعنت ہوسی۔ خُدا تے لیلے دا تخت اُوں شہر ءچ ہوسی تے اُوندے بندے اُوندی عبادت کریسن۔


کیوں جو او لیلا جیہڑا تخت دے اَدھ ءچ ہے، اُنہاں دا آجڑی ہوسی تے اُنہاں کُوں زندگی دے پانڑی دے چشمیاں تئیں گِھن ویسی۔ تے خُدا اُنہاں دے اکھیں دے سارے ہنجُو پُونجھ ڈیسی۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan