Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 18:9 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

9 جِیں ویلے ساری زمین دے بادشاہ، جِنہاں اُوندے نال زِنا کیتا تے اُوندی عیاشی ءچ شریک تھئے، اُوندے سڑن دا دُھوواں ڈیکھسن تاں اُوندے کیتے روسن تے ماتم کریسن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 18:9
24 Iomraidhean Croise  

پر جوان بیوہ عورتاں دے ناں نہ لِکھے ونجنڑ کیوں جو جڈاں اُنہاں دیاں نفسانی خواہشاں اُنہاں اُتے غالب آ ویندیاں ہِن تاں او مسیح تُوں دُور تھی تے ولا شادی کرݨ چاہندیاں ہِن،


ایجھے لوکاں دے عذاب دا دُھواں ہمیشاں تئیں اُٹھدا راہسی۔ جیہڑے حیوان تے اُوندے بُت دی عبادت کریندے ہِن تے اُوندے ناں دا نشان لیندے ہِن اُنہاں کُوں ڈینہہ رات ارام نہ مِلسی۔“


زمین دے بادشاہاں اُوندے نال زِنا کیتا تے زمین دے راہنڑ آلے اُوندی حرام کاری دی شراب نال دُھت تھی گئے۔“


او اِیں شہر دے سڑن دا دُھوواں ڈیکھسن تے افسوس نال اکھیسن ”کیہڑا شہر اِیں عظیم شہر وانگُوں ہا؟“


”اسمانو اُوندی تباہی اُتے خوشی مناؤ مُقدّسو، رسُولو تے نبیو خوشی مناؤ کیوں جو خُدا تُہاڈے حق ءچ فیصلہ کر تے اُوندی عدالت کیتی ہے۔“


کیوں جو ساریاں قوماں اُوندی حرام کاری تے مستی دی شراب پی تے ڈھے پئیاں ہِن۔ زمین دے بادشاہاں اُوندے نال زِنا کیتا، دُنیا دے تاجر اُوندی بے حد عیاشی تُوں دولت مند تھی گئے۔“


جِتنی شان تے عیاشی نال اُوں زندگی گُزاری، اُتنے ای عذاب تے غم ءچ اُونکُوں سَٹ ڈیؤ کیوں جو او آپنڑے دل ءچ آدھی ہے جو ’مَیں تخت اُتے ملکہ بنڑی بیٹھی ہاں کوئی بیوہ تاں نئیں تھی گئی مَیں کڈھائیں ماتم نہ کریساں۔‘


تے اُنہاں ہِک پھیری ولا اُچی اواز ءچ آکھیا ”ہلّلُویاہ! اُوں طوائف دے سڑن دا دُھوواں ہمیشاں تئیں اُٹھدا راہسی۔“


ڈیکھو! مَیں اُونکُوں اِینویں سزا ڈیساں جو او بسترے اُتے پئی راہسی تے جیہڑے اُوندے نال زِنا کریندے ہِن، جے او آپنڑے بُرے کماں تُوں توبہ نہ کریسن تاں مَیں اُنہاں کُوں وی سخت مُصیبت ءچ پَھسا ڈیساں۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan