Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 16:2 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

2 پہلا فرشتہ گِیا تے اُوں آپنڑا مُنگر زمین اُتے وِیٹ ڈِتا۔ اِیندے نال جیہڑے لوکاں اُتے اُوں حیوان دا نشان لگا ہا تے جیہڑے اُوں بُت دی عبادت کریندے ہَن، اُنہاں دے جِسماں اُتے بہُوں بُرے تے درد ناک مَلے نِکل آئے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 16:2
22 Iomraidhean Croise  

اُونہئی ویلے خُداوند دے فرشتہ اُونکُوں ماریا، کیوں جو اُوں لوکاں دی تعریف قبول کر تے خُدا کُوں جلال نہ ڈِتا تے اُوندے جِسم ءچ کیڑے پے گئے تے او مر گِیا۔


او پہلے حیوان دا سارا اِختیار اُوندی خاطر چلیندا ہا تے دُنیا تے اُوندے راہنڑ آلیاں تُوں اُوں پہلے حیوان دی عبادت کرویندا ہا، یعنی اُوں حیوان دی جِیندا ہلاک کرݨ آلا زخم ٹھیک تھی گِیا ہا۔


بس اُوں جیہڑا بدّل اُتے بیٹھا ہا، آپنڑی ڈاتری زمین اُتے چلائی تے فصل دی کٹائی تھی گئی۔


وَل اُوندے بعد تریجھا فرشتہ آیا تے اُچی اواز نال آکھنڑ لگا جو ”جیہڑا کوئی اُوں حیوان تے اُوندے بُت دی عبادت کرے تے اُوندا نشان آپنڑے متھے یا ہتھ اُتے لاوے،


وَل مَیں ہیکل ءچوں ہِک اُچی اواز سُنڑی جئیں اُنہاں ستّے فرشتیاں کُوں ایہ آکھیا، ”ونجو، خُدا دے قہر دے سَت مُنگراں کُوں زمین اُتے وِیٹ ڈیؤ۔“


تے آپنڑے ڈُکھاں تے مَلّیاں دی وجہ کنُوں اسمان دے خُدا دے ناں دی توہین کرݨ لگے پر اُنہاں آپنڑے کماں تُوں توبہ نہ کیتی۔


جِیں ویلے پہلے فرشتے آپنڑا نرسِنگا وجایا تاں خون مِلے ہوئے ننڑاوے تے بھاہ پیدا تھئی جیہڑے زمین اُتے سَٹ ڈِتے گئے۔ اُوندے نال ہِک تِہائی زمین، ہِک تِہائی درخت تے ساری ساوی گھاہ سڑ گئی۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan