Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 16:1 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

1 وَل مَیں ہیکل ءچوں ہِک اُچی اواز سُنڑی جئیں اُنہاں ستّے فرشتیاں کُوں ایہ آکھیا، ”ونجو، خُدا دے قہر دے سَت مُنگراں کُوں زمین اُتے وِیٹ ڈیؤ۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 16:1
17 Iomraidhean Croise  

وَل خُدا دی ہیکل جیہڑی اسمان ءچ ہے کھول ڈِتی گئی تے اُوندے اندر اُوندے عہد دا صندوق نظر آیا۔ تے بجلیاں تے گجکار دیاں اوازاں پیدا تھیّاں، زلزلہ آیا تے بہُوں ننڑاوے پئے۔


وَل ہیکل ءچوں ہِک بِیا فرشتہ نِکلیا تے بدّل اُتے بیٹھے ہوئے بندے کُوں اُچی اواز ءچ آکھیا جو ”آپنڑی ڈاتری چلا تے کپ۔ فصل کپنڑ دا ویلا آ گئے، کیوں جو زمین دی فصل پک گئی ہے۔“


وَل ہِک بِیا فرشتہ جِیندا بھاہ اُتے اِختیار ہا، قُربان گاہ کنُوں آیا تے تیز ڈاتری آلے فرشتہ کُوں اُچی اواز ءچ آکھیا جو ”آپنڑی ڈاتری چلا تے زمین دی ویل کنُوں انگُور دے گُچھے کپ گِھن کیوں جو اُوندے انگُور پک گئے ہِن۔“


وَل مَیں اسمان ءچ ہِک بِیا عظیم تے حیران کرݨ آلا نشان ڈِٹھا یعنی سَت فرشتے سَت آفتاں گِھدی کھڑے ہَن۔ ایہ آفتاں آخری ہِن کیوں جو اِنہاں نال خُدا دا قہر ختم تھی ویندے۔


وَل ستویں فرشتے آپنڑا مُنگر ہوا اُتے وِیٹ ڈِتا تے ہیکل دے تخت ءچوں ہِک وڈی اواز ایہ آدھی ہوئی سُنڑائی ڈِتی جو ”پُورا تھی گِیا!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan