Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 15:6 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

6 تے اُوں ہیکل ءچوں سَت فرشتے سَت آفتاں گِھدی ہوئے باہر آئے۔ او صاف چمکدی ہوئی لینن دی پُشاک پاتے ہوئے ہَن تے سینے اُتے سنہری سینہ بند بدھی کھڑے ہَن۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 15:6
9 Iomraidhean Croise  

جِیں ویلے او اِیں گالھ تُوں حیران ہَن تاں اچانک ڈُو بندے چمکنڑی پُشاک ءچ اُنہاں دے کولھ آ کھڑے تھئے۔


تے مَیں اُنہاں چراغ داناں دے اَدھ ءچ ہِک بندہ ڈِٹھا جیہڑا اِبنِ آدم جِیہا ہا۔ اُوں پیراں تئیں چولا پاتا ہویا ہا تے سینہ اُتے سنہری سینہ بند بدھی پِیا ہا۔


وَل ہیکل ءچوں ہِک بِیا فرشتہ نِکلیا تے بدّل اُتے بیٹھے ہوئے بندے کُوں اُچی اواز ءچ آکھیا جو ”آپنڑی ڈاتری چلا تے کپ۔ فصل کپنڑ دا ویلا آ گئے، کیوں جو زمین دی فصل پک گئی ہے۔“


وَل ہِک بِیا فرشتہ اُوں ہیکل ءچوں نِکلیا جیہڑی اسمان اُتے ہے۔ اُوندے ہتھ ءچ وی تیز ڈاتری ہئی۔


وَل مَیں اسمان ءچ ہِک بِیا عظیم تے حیران کرݨ آلا نشان ڈِٹھا یعنی سَت فرشتے سَت آفتاں گِھدی کھڑے ہَن۔ ایہ آفتاں آخری ہِن کیوں جو اِنہاں نال خُدا دا قہر ختم تھی ویندے۔


اُونکُوں چمکدار تے صاف مہین لینن دے کپڑے پاوݨ دا حق مِلے“ کیوں جو مہین لینن دے کپڑیاں دا مطلب مُقدّساں دی صداقت دے کم ہِن۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan