Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 13:8 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

8 زمین دے سبھ راہنڑ آلے اُوں حیوان دی عبادت کریسن، یعنی او سبھ جِنہاں دے ناں دُنیا دے شروع تُوں اُوں لیلے دی کتاب ِ حیات ءچ نئیں لِکھے گئے جیہڑا ذبح تھئے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 13:8
25 Iomraidhean Croise  

وَل بادشاہ آپنڑے سجے پاسے آلیاں کُوں اکھیسی، ’آؤ میڈے باپ دے مُبارک لوکو، اُوں بادشاہی کُوں جیہڑی دُنیا بنڑݨ تُوں پہلے تُہاڈے کیتے تیار کیتی گئی ہے، میراث ءچ گِھنو۔


وَل وی اِیں تُوں خوش نہ تھیؤ جو بدرُوحاں تُہاڈے تابع ہِن بلکہ اِیں گالھ کنُوں خوش تھیؤ جو تُہاڈے ناں اسمان اُتے لِکھے ہوئے ہِن۔“


ڈُوجھے ڈینہہ یُوحنّا یسُوع کُوں آپنڑے کولھ آندے ڈیکھ تے آکھیا ”ڈیکھو ایہ خُدا دا لیلا ہے جیہڑا دُنیا دا گُناہ چا تے گِھن ویندے۔


اُوں دُنیا بنڑاوݨ کنُوں پہلے ای ساکُوں مسیح ءچ چُنڑ گِھدا تاں جو اساں اُوندے حضُور پاک تے بے عیب تھیؤں۔ محبت ءچ


تے میڈے سچے سنگتی، مَیں تیکُوں وی عرض کریندا ہاں جو اِنہاں عورتاں دی مدد کر، کیوں جو اُنہاں کلیمینس تے میڈے نال خدمت کرݨ آلے باقی لوکاں سمیت میڈے نال خوشخبری سُنڑاوݨ ءچ بہُوں محنت کیتی ہے۔ اِنہاں ساریاں دے ناں کتاب ِ حیات ءچ لِکھے ہِن۔


تے اُوں ہمیشاں دی زندگی دی اُمید اُتے قائم راہوݨ، جِیندا وعدہ خُدا جیہڑا کُوڑ نئیں مریندا، زمانے دے شروع تھیوݨ کنُوں وی پہلے کر ڈِتے۔


اژدہے آپنڑے مُنہ کنُوں اُوں عورت دے پِچُھوں دریا وانگُوں پانڑی وہا ڈِتا تاں جو اُونکُوں سیلاب ءچ وہا ڈیوے۔


او پہلے حیوان دا سارا اِختیار اُوندی خاطر چلیندا ہا تے دُنیا تے اُوندے راہنڑ آلیاں تُوں اُوں پہلے حیوان دی عبادت کرویندا ہا، یعنی اُوں حیوان دی جِیندا ہلاک کرݨ آلا زخم ٹھیک تھی گِیا ہا۔


جیہڑا حیوان تَیں ڈِٹھے، او پہلے ہا، پر ہُنڑ نئیں۔ او بے تَل کھڈے کنُوں نِکلسی تے ہلاک تھی ویسی۔ تے زمین دے او راہنڑ آلے جِنہاں دے ناں دُنیا بنڑݨ کنُوں پہلے کتاب ِ حیات ءچ لِکھے نئیں گئے، اُوں حیوان کُوں ڈیکھ تے حیران رہ ویسن، کیوں جو او پہلے ہا، پر ہُنڑ نئیں تے وَل آوݨ آلا ہے۔


کوئی ناپاک چیز یا کوئی گندے کم کرݨ آلا یا کُوڑ گھڑن آلا اُوندے ءچ کڈھائیں داخل نہ تھیسی، پر صرف اُوہو جِنہاں دے ناں لیلے دی کتاب ِ حیات ءچ لِکھے گئے ہِن۔


تَیں میڈے صبر کرݨ دے بارے ءچ کلام اُتے عمل کیتے، اِیں واسطے مَیں وی ازمائش دے اُوں ویلے جیہڑا ساری دُنیا اُتے آوݨ آلا ہے، تیڈی حفاظت کریساں۔


ڈیکھ! مَیں دروازہ اُتے کھڑا کھڑکیندا پِیا ہاں۔ جے کوئی میڈی اواز سُنڑ تے دروازہ کھولیسی تاں مَیں اندر آ تے اُوندے نال کھانڑا کھاساں تے او میڈے نال۔


جیہڑا غالب آسی، اُونکُوں اُنہاں آلی کار چِٹے کپڑے پوا ڈِتے ویسن تے مَیں اُوندا ناں کتاب ِ حیات ءچوں کڈھائیں خارج نہ کریساں بلکہ آپنڑے باپ تے اُوندے فرشتیاں دے سامنڑے اُوندے ناں دا اِقرار کریساں۔


او اُچی اواز نال آدھے پئے ہَن جو ”ذبح تھیّا ہویا لیلا ای قُدرت، دولت، حِکمت، عزت، جلال تے تمجید دے لائق ہے۔“


وَل مَیں اسمان تے زمین اُتے، تے زمین دے تلے تے سمندر دی ساری مخلوق کُوں یعنی سبھ شیواں کُوں جیہڑیاں اُنہاں ءچ ہِن، ایہ آدھے ہوئے سُنڑیا جو ”جیہڑا تخت اُتے بیٹھا ہے، اُوندی تے لیلے دی تمجید، عزت، جلال تے قُدرت ہمیشاں تئیں راہوے۔“


وَل مَیں ڈِٹھا جو لیلے اُنہاں سَت مُہراں ءچوں ہِک مُہر کھولی۔ تے مَیں چارے جانداراں ءچوں ہِک کُوں گجکار جیہی اواز ءچ ایہ آدھے سُنڑیا جو ”آ!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan