Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 12:6 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

6 تے او عورت بیابان ءچ بھج گئی جِتھاں خُدا اُوندے کیتے ہِک جاہ تیار کیتی ہئی تاں جو اُتھاں ہِک ہزار ڈُو سو سَٹھ (1,260) ڈینہہ تئیں اُوندی ڈیکھ بھال کیتی ونجے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 12:6
10 Iomraidhean Croise  

وَل ابلیس اُوندے کنُوں چلیا گِیا تے فرشتے آ تے اُوندی خدمت کرݨ لگے۔


پر اُوں عورت کُوں ہِک وڈے عقاب دے ڈُو کھمب ڈِتے گئے تاں جو او اژدہے دی پہنچ تُوں باہر نِکل تے بیابان ءچ آپنڑے اُوں مقام دو اُڈ ونجے، جِتھاں ہِک زمانے، زمانیاں، تے ادھے زمانے تئیں اُوندی پرورش کیتی ویسی۔


اُوندی پُچھڑ اسمان دے ہِک تِہائی تارے چِھک تے اُنہاں کُوں زمین اُتے سَٹ ڈِتا۔ وَل اژدہا اُوں عورت دے سامنڑے جیہڑی بال جمنڑ آلی ہئی، وَنج کھڑا تھیّا تاں جو جِیں ویلے او بال جمّے تاں اُونکُوں کھا ونجے۔


حیوان کُوں وڈے وڈے بول بولنڑ تے کُفر بَکنڑ کیتے ہِک مُنہ ڈِتا گِیا۔ اُونکُوں اِختیار ڈِتا گِیا جو او بِتالیہہ مہینے تئیں ایہ کم کریندا راہوے۔


او فرشتہ میکُوں رُوح ءچ بیابان ءچ گِھن گِیا۔ اُتھاں مَیں ہِک عورت کُوں رتّے رنگ آلے ہِک ایجھے حیوان اُتے سوار ڈِٹھا جیندے سَت سر تے ڈاہ سینگ ہَن تے جیندے سارے جِسم اُتے کُفر دے ناں لِکھے ہَن۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan