Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 11:9 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

9 تے مختلف اُمتاں، قبیلیاں، زباناں تے قوماں دے لوک اُنہاں دیاں لاشاں کُوں ساڈھے ترے ڈینہہ تئیں ڈیدھے راہسن تے اُنہاں کُوں دفناوݨ نہ ڈیسن۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 11:9
14 Iomraidhean Croise  

کیوں جو جِینویں تُساں عیب جوئی کریندے ہیوے اُونویں ای تُہاڈی وی عیب جوئی کیتی ویسی، تے جیہڑے تھاں نال تُساں نپیندے ہیوے اُوندے نال ای تُہاڈے کیتے ناپیا ویسی۔


تے میکُوں ڈسایا گِیا جو ”تیکُوں بہُوں ساریاں اُمتاں، قوماں، زباناں تے بادشاہاں دے بارے ءچ ولا کنُوں نبُوّت کرݨ ضرور ہے۔“


پر ساڈھے ترے ڈینہہ بعد خُدا دی طرفوں اُنہاں ءچ زندگی دا دم پُھونکیا گِیا تے او آپنڑے پیراں اُتے کھڑے تھی گئے۔ اُنہاں دے ڈیکھنڑ آلیاں اُتے بہُوں خوف چھا گِیا۔


اُونکُوں مُقدّساں نال جنگ کرݨ تے اُنہاں اُتے غالب آوݨ دی طاقت ڈِتی گئی، تے ہر قبیلے، اُمت، زبان تے قوم اُتے اِختیار ڈِتا گِیا۔


وَل اُوں فرشتے میکُوں آکھیا جو ”جِنہاں پانڑیاں اُتے تُوں اُوں وڈی طوائف کُوں ڈِٹھے، او اُمتاں، گروہ، قوماں تے اہل ِ زبان ہِن۔


تے جِیں ویلے اُوں او طُومار گِھن گِھدا تاں او چارے جاندار تے او چوِّیہہ بزُرگ، لیلے دے سامنڑے سجدہ ءچ ڈھے پئے۔ اُنہاں ءچوں ہر ہِک دے کولھ ستار تے خوشبودار مصالحے نال بھرے سونے دے مُنگر ہَن۔ ایہ مُقدّساں دیاں دُعاواں ہِن۔


تے او ایہ نواں گیت گاوݨ لگے جو ”تُوں ای اِیں لائق ہیں جو طُومار کُوں گِھن تے اُوندیاں مُہراں کھولیں، کیوں جو تَیں ذبح تھی تے آپنڑے خون نال ہر قبیلہ، ہر زبان، ہر اُمت تے ہر قوم ءچوں لوکاں کُوں خُدا دے واسطے مُل گِھن گِھدے۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan