Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 10:7 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

7 بلکہ اُنہاں ڈینہاں ءچ جڈاں ستواں فرشتہ آپنڑا نرسِنگا وجاوݨ آلا ہوسی تاں خُدا دا لُکیا ہویا راز، جِینویں اُوں آپنڑے خدمت گُزار نبیاں کُوں ڈِتا ہا، کُھل تے پُورا تھی ویسی۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 10:7
9 Iomraidhean Croise  

پر یسُوع دا اسمان اُتے راہنڑ ضرور ہے جئیں تئیں او ساریاں چیزاں بحال نہ کر ڈِتیاں ونجنڑ جِنہاں دا ذِکر خُدا دُنیا دے شروع کنُوں آپنڑے پاک نبیاں دی زبانی کیتے۔


بِھراؤ! مَیں اِیں راز کُوں تُہاکُوں سمجھاونڑاں چاہندا ہاں تاں جو تُساں آپنڑے آپ اُتے فخر نہ کرو۔ گالھ ایہ ہے جو اِسرائیل دا ہِک حصہ سخت دل تھی گِیا ہے تے جئیں تئیں غیر قوماں مکمل طور تے داخل نہ تھی ونجنڑ او اِینویں ای راہسی۔


خُدا دی تمجید ہووے جیہڑا تُہاکُوں میڈی خوشخبری یعنی یسُوع مسیح دی تبلیغ دے وسیلے مضبوط کر سگدا ہے، اُوں بھید دے مُکاشفہ دے مطابق جیہڑا ازل کنُوں لُکیا ریہا


وَل مَیں ہِک بئے فرشتے کُوں اسمان ءچ اُڈدے ڈِٹھا۔ اُوندے کولھ زمین دے راہنڑ آلیاں یعنی ہر قوم، قبیلے، اہل ِ زبان تے اُمت کُوں سُنڑاوݨ کیتے ابدی خوشخبری ہئی۔


کیوں جو خُدا آپنڑا مقصد پُورا کرݨ کیتے اُنہاں دے دل ءچ ایہ گالھ پیسی جو او ہِکی صلاح نال آپنڑے شاہی اِختیار کُوں اُوں حیوان دے حوالہ کر ڈیوݨ جئیں تئیں خُدا دے گالھیں پُوریاں نہ تھی ونجنڑ۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan