Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 10:6 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

6 تے ہمیشاں تئیں زندہ راہوݨ آلے خالق دی جئیں اسمان، زمین، سمندر تے اُنہاں دے اندر دیاں ساریاں چیزاں کُوں خلق کیتا، قَسم چا تے آکھیا جو ”ہُنڑ مزید دیر نہ تھیسی۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 10:6
14 Iomraidhean Croise  

مَیں او ہاں جیہڑا زندہ راہندا ہاں۔ مَیں مر گِیا ہم پر ڈیکھ ہُنڑ مَیں ہمیشاں کیتے زندہ ہاں۔ موت تے عالم ِ ارواح دیاں چابیاں میڈے کولھ ہِن۔


اِیں واسطے اسمانو تے اُنہاں ءچ راہنڑ آلیو، خوشی مناؤ۔ پر زمین تے سمندر ءچ راہنڑ آلیو، تُہاڈے اُتے افسوس، کیوں جو ابلیس تُہاڈے کولھ تلے سَٹ ڈِتا گئے۔ او بہُوں قہر ءچ ہے کیوں جو او جانڑدے جو اُوندے کولھ بہُوں گھٹ وقت ہے۔“


وَل ستویں فرشتے آپنڑا مُنگر ہوا اُتے وِیٹ ڈِتا تے ہیکل دے تخت ءچوں ہِک وڈی اواز ایہ آدھی ہوئی سُنڑائی ڈِتی جو ”پُورا تھی گِیا!“


وَل اُوں میکُوں آکھیا جو ”مکمل تھی گِیا! مَیں الفا تے اومیگا، ابتدا تے اِنتہا ہاں۔ مَیں ترِسّے کُوں زندگی دے پانڑی دے چشمہ ءچوں مُفت پِلیساں۔


تاں او چوِّیہہ بزُرگ اُوندے اگُوں ڈھے پوندے ہِن جیہڑا تخت اُتے بیٹھے تے اُونکُوں جیہڑا ہمیشاں تئیں زندہ ہے سجدہ کریندے ہِن۔ او آپنڑے تاج اُوں تخت دے سامنڑے رکھ تے ایہ آدھے ہِن جو


”اے خُداوند ساڈے خُدا تُوں ای جلال، عزت تے قُدرت دے لائق ہیں، کیوں جو تَیں ای ساریاں چیزاں کُوں خلق کیتے، تے او ساریاں تیڈی ای مرضی نال وجود ءچ آئیاں ہِن۔“


جڈاں وی او جاندار اُوندی تمجید، عزت تے شُکرگزاری کریندے ہِن جیہڑا تخت اُتے بیٹھے تے ہمیشاں تئیں زندہ ہے،


وَل اُنہاں ءچوں ہر ہِک کُوں چِٹے کپڑے ڈِتے گئے تے اُنہاں کُوں آکھیا گِیا جو ”تھوڑی دیر بِیا اِنتظار کرو تاں جو تُہاڈے ہم خدمت بِھرانواں دا وی شمار پُورا تھی ونجے جیہڑے تُہاڈے آلی کار قتل کیتے ونجنڑ آلے ہِن۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan