Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 10:5 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

5 وَل اُوں فرشتے، جِینکُوں مَیں سمندر تے خشکی اُتے کھڑے ڈِٹھا ہا، آپنڑا سجا ہتھ اسمان دو اُچا کیتا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 10:5
29 Iomraidhean Croise  

آکھنڑ لگے جو ”لوکو! تُساں ایہ کیا کریندے ہیوے؟ اساں وی تُہاڈے آلی کار اِنسان ہیں تے تُہاکُوں خوشخبری سُنڑیندے ہیں تاں جو تُساں اِنہاں بے کار چیزاں کُوں چھوڑ تے زندہ خُدا دو رجُوع گِھن آؤ جئیں زمین تے اسمان تے سمندر تے جیہڑا کُجھ اُنہاں ءچ ہے، پیدا کیتے۔


کیوں جو جِیں ویلے مَیں تُہاڈے شہر ءچ پِھردا پِیا ہم تاں میڈی نِگاہ تُہاڈے معبُوداں اُتے وی پئی۔ مَیں ڈِٹھا جو ہِک قُربان گاہ اُتے ایہ لِکھیا ہا ’نا معلوم خُدا کیتے۔‘ بس جِینکُوں تُساں بغیر جانڑدے ہوئے پُوجدے ہیوے، مَیں تُہاکُوں اُونہی دی خبر ڈیندا ہاں۔


کیوں جو دُنیا دی پیدائش کنُوں گِھن تے اَج تئیں خُدا دیاں اَن ڈِٹھیاں صفتاں یعنی اُوندی ابدی قُدرت تے الٰہی ذات، بنڑائیاں ہوئیاں چیزاں کنُوں صاف ڈِکھالی ڈیندیاں ہِن۔ اِیں واسطے اِنسان دے کولھ کوئی بہانہ نئیں۔


جِیں ویلے خُدا ابرہام نال وعدہ کیتا تاں اُوں آپنڑے ای ناں دی قَسم کھادی کیوں جو قَسم کھاوݨ کیتے خُدا کنُوں وڈا کوئی نہ ہا۔


مَیں او ہاں جیہڑا زندہ راہندا ہاں۔ مَیں مر گِیا ہم پر ڈیکھ ہُنڑ مَیں ہمیشاں کیتے زندہ ہاں۔ موت تے عالم ِ ارواح دیاں چابیاں میڈے کولھ ہِن۔


اُوندے ہتھ ءچ ہِک چھوٹا طُومار ہا جیہڑا کُھلا پِیا ہا۔ اُوں آپنڑا سجا پیر سمندر اُتے تے کھبا خشکی اُتے رکھیا،


اُوں اُچی اواز ءچ آکھیا جو ”خُدا کنُوں ڈرو تے اُوندی تمجید کرو کیوں جو اُوندے عدالت کرݨ دا ویلا آݨ پُجیا ہے۔ اُونکُوں ای سجدہ کرو جئیں اسمان، زمین، سمندر تے پانڑی دے چشمے خلق کیتے۔“


وَل ستویں فرشتے آپنڑا مُنگر ہوا اُتے وِیٹ ڈِتا تے ہیکل دے تخت ءچوں ہِک وڈی اواز ایہ آدھی ہوئی سُنڑائی ڈِتی جو ”پُورا تھی گِیا!“


”اے خُداوند ساڈے خُدا تُوں ای جلال، عزت تے قُدرت دے لائق ہیں، کیوں جو تَیں ای ساریاں چیزاں کُوں خلق کیتے، تے او ساریاں تیڈی ای مرضی نال وجود ءچ آئیاں ہِن۔“


جڈاں وی او جاندار اُوندی تمجید، عزت تے شُکرگزاری کریندے ہِن جیہڑا تخت اُتے بیٹھے تے ہمیشاں تئیں زندہ ہے،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan