Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مرقس 9:8 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

8 اُنہاں فوراً چارے پاسُوں نِگاہ ماری پر اُنہاں یسُوع دے علاوہ آپنڑے نال کہیں بئے کُوں نہ ڈِٹھا۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مرقس 9:8
6 Iomraidhean Croise  

وَل ہِک بدّل اُنہاں اُتے چھاں کر ڈِتی تے اُوں بدّل ءچوں اواز آئی جو ”ایہ میڈا پیارا پوتر ہے، اِیندی سُنڑو۔“


جِیں ویلے او پہاڑ کنُوں لہندے پئے ہَن تاں یسُوع اُنہاں کُوں حُکم ڈِتا جو ”جئیں تئیں اِبنِ آدم مُردیاں ءچوں زندہ نہ تھی ونجے، جیہڑا کُجھ تُساں ڈِٹھے کہیں کُوں نہ ڈسائے۔“


اِیں تُوں اُنہاں دے اکھیں کُھل گئیاں تے اُنہاں اُونکُوں پچھاݨ گِھدا پر او اُنہاں دی نظر تُوں غائب تھی گِیا۔


ایہ اواز آوݨ دے بعد یسُوع کلھا نظر آیا۔ اُنہاں ڈینہاں ءچ شاگرداں کہیں کُوں وی اِیں واقعے دے بارے ءچ نہ ڈسایا بلکہ چُپ ریہے۔


ترے پھیری اِینویں ای تھیّا، وَل او چادر فوراً اسمان اُتے چا گِھدی گئی۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan