Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مرقس 9:10 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

10 اُنہاں اِیں کلام کُوں یاد رکھیا پر آپس ءچ تکرار کریندے ہَن جو ”مُردیاں ءچوں جی اُٹھنڑ“ دا کیا مطلب ہے؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مرقس 9:10
15 Iomraidhean Croise  

پطرس اُونکُوں اَنج کر تے ملامت کرݨ لگا جو، ”مالک! خُدا نہ کرے، تُہاڈے نال کڈھائیں اِینویں تھیوے۔“


وَل اُنہاں اُوں کنُوں پُچھیا جو ”شریعت دے عالم کیونکر آدھے ہِن جو ایلیّاہ دا مسیح تُوں پہلے آوݨ ضرور ہے؟“


پر او اِیں گالھ کُوں نہ سمجھدے ہَن تے اُونکُوں پُچھنڑ تُوں ڈر دے ہَن۔


جِیں ویلے او پہاڑ کنُوں لہندے پئے ہَن تاں یسُوع اُنہاں کُوں حُکم ڈِتا جو ”جئیں تئیں اِبنِ آدم مُردیاں ءچوں زندہ نہ تھی ونجے، جیہڑا کُجھ تُساں ڈِٹھے کہیں کُوں نہ ڈسائے۔“


اُوں ویلے تاں اُوندے شاگرد ایہ گالھیں نہ سمجھے پر جِیں ویلے یسُوع آپنڑے جلال کُوں پُجیا تاں اُنہاں کُوں یاد آیا جو ایہ سارے گالھیں اُوندے بارے ءچ لِکھیاں ہَن تے لوکاں اُوندے نال ایہ سلوک کیتا ہا۔


کُجھ اِپکُوری تے ستوئیکی فیلسُوف اُوندے نال بحث ءچ پے گئے۔ اُنہاں ءچوں کُجھ آکھیا جو ”ایہ بکواسی کیا آکھنڑ چاہندا ہے؟“ کُجھ ایہ آکھنڑ لگے جو ”ایہ تاں اجنبی دیوتیاں دی خبر ڈیوݨ آلا لگدے۔“ کیوں جو پولُس یسُوع تے قیامت دی خوشخبری ڈیندا ہا۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan