Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مرقس 8:6 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

6 اُوں لوکاں کُوں حُکم ڈِتا جو ”زمین اُتے بہہ ونجو۔“ تے وَل اُوں او سَت روٹیاں گِھدیاں تے شُکر کر تے تروڑیاں تے اُنہاں دے اگُوں رکھنڑ کیتے آپنڑے شاگرداں کُوں ڈیندا گِیا، تے اُنہاں لوکاں دے اگُوں رکھ ڈِتیاں۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مرقس 8:6
18 Iomraidhean Croise  

کھانڑا کھاندے ویلے یسُوع روٹی گِھدی تے شُکر کر تے تروڑی تے شاگرداں کُوں ڈے تے آکھیا، ”گِھنو تے کھاؤ، ایہ میڈا بدن ہے۔“


”تے جیہڑے ویلے سَت روٹیاں چار ہزار کیتے تروڑیاں تاں تُساں ٹُکڑیاں نال بھریاں ہوئیاں کِتی ٹوکریاں چاتیاں؟“ اُنہاں جواب ڈِتا، ”سَت۔“


اُوں اُنہاں کنُوں پُچھیا، ”تُہاڈے کولھ کِتی روٹیاں ہِن؟“ اُنہاں جواب ڈِتا، ”سَت۔“


اُنہاں دے کولھ کُجھ چھوٹیاں مچھیاں وی ہَن۔ یسُوع اُنہاں اُتے برکت منگی تے شاگرداں کُوں آکھیا، ”ایہ وی اُنہاں کُوں ڈے ڈیؤ۔“


او نوکر مُبارک ہِن، جِنہاں کُوں اُنہاں دا مالک آ تے جاگدا ڈیکھے۔ مَیں تُہاکُوں سچ آدھا ہاں جو او خود تیار تھی تے اُونکُوں دسترخوان اُتے بِلھیسی تے اُنہاں دی خدمت کرݨ لگ ویسی۔


جِیں ویلے او کھانڑا کھاوݨ کیتے اُنہاں دے نال بیٹھا تاں اُوں روٹی گِھن تے برکت ڈِتی تے تروڑ تے اُنہاں کُوں ڈیوݨ لگا۔


اُوندی ماء نوکراں کُوں آکھیا، ”جیہڑا کُجھ او تُہاکُوں آکھے، او کرو۔“


وَل کُجھ چھوٹیاں کشتیاں تِبریاس تُوں اُوں جاہ دے نیڑے آئیاں جِتھاں اُنہاں یسُوع مالک دے شُکر کرݨ دے بعد روٹی کھادی ہئی۔


جیہڑا بندہ کہیں ڈینہہ کُوں خاص سمجھ تے منیندے، او اُونکُوں خُدا دی خاطر منیندے۔ تے جیہڑا گوشت کھاندے او خُداوند دی تعظیم ءچ کھاندے کیوں جو او خُدا دا شُکر کریندے۔ تے جیہڑا پرہیز کریندے او وی خُداوند دی تعظیم ءچ پرہیز کریندے تے او وی خُدا دا شُکر کریندے۔


تے جیہڑا کُجھ تُساں آدھے یا کریندے ہیوے خُداوند یسُوع دے ناں نال کرو تے اُوندے وسیلے نال خُدا باپ دا شُکر ادا کرو۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan