Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مرقس 4:9 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

9 وَل اُوں آکھیا، ”جیندے کولھ سُنڑݨ دے کَن ہووݨ او سُنڑ گِھنے۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مرقس 4:9
15 Iomraidhean Croise  

جیندے سُنڑݨ دے کَن ہووݨ او سُنڑ گِھنے۔


جیندے سُنڑݨ دے کَن ہووݨ او سُنڑ گِھنے۔“


تے اُوں لوکاں کُوں آپنڑے کولھ سڈ تے آکھیا، ”سُنڑو تے سمجھو۔


جِیں ویلے او کلھا ہا تاں اُوندے بارہاں شاگرداں تے ڈُوجھے ساتھیاں اُوں کنُوں اِنہاں مثالاں دے بارے ءچ پُچھیا۔


”سُنڑو، ہِک بیج رہاوݨ آلا بیج رہاوݨ نِکلیا۔


تے کُجھ چنگی زمین اُتے ڈھٹھے تے رہیج پئے تے ودھ تے پھل گِھن آئے کوئی ترِیح گُنا، کوئی سَٹھ گُنا تے کوئی سو گُنا۔“


[جیندے سُنڑݨ آلے کَن ہووݨ، او سُنڑ گِھنے۔]


بس خبردار راہو جو تُساں کِینویں سُنڑدے ہیوے، کیوں جو جیندے کولھ ہے اُونکُوں ڈِتا ویسی، تے جیندے کولھ کُجھ نئیں، اُوندے کنُوں او وی جیہڑا اُوندے کولھ ہے گِھن گِھدا ویسی۔“


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔ جیہڑا غالب آسی اُونکُوں ڈُوجھی موتکنُوں کوئی نُقصان نہ پُجسی۔“


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔ جیہڑا غالب آسی مَیں اُونکُوں زندگی دے اُوں درخت دا پھل کھاوݨ کیتے ڈیساں جیہڑا خُدا دے فِردوس ءچ ہے۔“


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔“


جیندے کَن ہووݨ، او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔“


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan