Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مرقس 3:12 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

12 پر او اُنہاں کُوں سختی نال چِتا تے آدھا ہا جو ”میکُوں ظاہر نہ کرائے۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مرقس 3:12
6 Iomraidhean Croise  

تے اُنہاں کُوں چِتا تے آکھیا جو میکُوں ظاہر نہ کرائے۔


یسُوع اُونکُوں آکھیا، ”خبر دار، کہیں کُوں نہ ڈساویں بلکہ وَنج تے آپنڑے آپ کُوں کاہِن کُوں ڈِکھا تے جیہڑا نذرانہ مُوسیٰ مقرر کیتے او پیش کر، تاں جو اُنہاں کیتے گواہی ہووے۔“


تے اُنہاں دے اکھیں کُھل گئیاں تے یسُوع اُنہاں کُوں سختی نال آکھیا، ”خبردار کہیں کُوں پتہ نہ لگے۔“


یسُوع اُونکُوں دَڑکا ڈے تے آکھیا، ”چُپ رہ تے اِیں بندے ءچوں نِکل وَنج۔“


اُوں بہُوں سارے لوکاں کُوں اُنہاں دیاں بیماریاں کنُوں شِفا بخشی تے بہُوں ساریاں بدرُوحاں کُوں کڈھ ڈِتا، پر بدرُوحاں کُوں بولنڑ نہ ڈِتا کیوں جو او جانڑدیاں ہَن جو او کوݨ ہے۔


او بہُوں ڈینہاں تئیں اِینویں ای کریندی ریہی۔ آخر پولُس بہُوں تنگ تھی گِیا تے اُوں مُڑ تے بدرُوح کُوں آکھیا جو ”مَیں تیکُوں یسُوع مسیح دے ناں نال حُکم ڈیندا ہاں جو اِیندے ءچوں نِکل وَنج۔“ تے اُونہی ویلے او بدرُوح اُوں چھوہیر ءچوں نِکل گئی۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan