Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مرقس 2:21 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

21 پُرانڑے کپڑے اُتے نویں کپڑے دی ٹاکی کوئی نئیں لیندا، نہ تاں نواں کپڑا سُنگڑ تے پُرانڑے کپڑے ءچوں کُجھ چھیک گِھنسی تے او زیادہ پھٹ ویسی۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مرقس 2:21
7 Iomraidhean Croise  

پُرانڑے کپڑے اُتے نویں کپڑے دی ٹاکی کوئی نئیں لیندا، کیوں جو نواں کپڑا سُنگڑ تے پُرانڑے کپڑے ءچوں کُجھ چھیک گِھنسی تے او زیادہ پھٹ ویسی۔


پر او ڈینہہ آسن جڈاں گھوٹ اُنہاں تُوں جُدا کیتا ویسی وَل او روزہ رکھیسن۔


تے انگُور دے تازہ رَس کُوں پُرانڑیاں مشکاں ءچ کوئی نئیں بھریندا۔ نہ تاں مشکاں رَس پکنڑ نال پھٹ ویسن تے رَس تے مشکاں ڈوہائیں برباد تھی ویسن بلکہ نویں رَس کُوں نوِیاں مشکاں ءچ بھریندن۔“


تے اُوں ہِک مثال وی اُنہاں کُوں سُنڑائی جو ”نویں کپڑے کُوں پھاڑ تے اُوندی ٹاکی پُرانڑے کپڑے اُتے کوئی نئیں لیندا۔ نہ تاں نواں کپڑا وی پھٹ ویسی تے نویں کپڑے دی ٹاکی پُرانڑے کپڑے نال نہ رَلسی۔


تُہاڈے اُتے ایجھی ازمائش نئیں آئی جیہڑی تُہاڈی برداشت تُوں باہر ہووے۔ تے خُدا وفادار ہے، او تُہاڈی برداشت کنُوں زیادہ سخت ازمائش تُہاڈے اُتے نہ آوݨ ڈیسی۔ بلکہ جِیں ویلے ازمائش آسی تاں او اُوں کنُوں بچ نِکلنڑ دی راہ وی پیدا کر ڈیسی تاں جو تُساں برداشت کر سگو۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan