Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مرقس 13:11 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

11 پر جِیں ویلے تُہاکُوں پکڑ تے عدالت ءچ پیش کیتا ونجے تاں پہلے کنُوں فِکر نہ کرائے جو اساں کیا اکھیسوں۔ بلکہ جیہڑا کُجھ تُہاکُوں اُوں ویلے ڈسایا ونجے اُوہو اکھائے، کیوں جو آکھنڑ آلے تُساں نئیں بلکہ رُوح القُدس ہے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مرقس 13:11
25 Iomraidhean Croise  

پر لوکاں کنُوں خبردار رہوائے کیوں جو او تُہاکُوں پکڑ تے عدالتاں ءچ پیش کریسن تے آپنڑے عبادت خانیاں ءچ تُہاکُوں کوڑے مریسن۔


تے بِھرا کُوں بِھرا تے پِیُو آپنڑے پوتر کُوں قتل کیتے پکڑویسی، تے بال آپنڑے ماء پِیُو دے خلاف کھڑے تھی تے اُنہاں کُوں مروا ڈیسن۔


پر تُساں خبردار رہوائے کیوں جو لوک تُہاکُوں عدالتاں ءچ پیش کریسن تے تُساں عبادت خانیاں ءچ ماراں کھاسو، تے میڈی وجہ کنُوں حاکماں تے بادشاہاں دے سامنڑے حاضر کیتے ویسو تے ایہ تُہاڈے کیتے گواہی ڈیوݨ دا موقع ہوسی۔


پر ایہ سبھ کُچھ تھیوݨ کنُوں پہلے او تُہاکُوں میڈے ناں دی وجہ کنُوں گرفتار کریسن تے ڈُکھ ڈیسن، تے عبادت خانیاں دیاں عدالتاں ءچ پیش کریسن، تے قید خانیاں ءچ سَٹویسن، تے بادشاہاں تے حاکماں دے سامنڑے پیش کریسن۔


یُوحنّا جواب ءچ آکھیا، ”اِنسان کُوں کُجھ نئیں مِل سگدا جئیں تئیں اُونکُوں اسمان دی طرفوں نہ ڈِتا ونجے۔


تے او سارے رُوح القُدس نال بھریج گئے تے مختلف زباناں بولنڑ لگے جِینویں رُوح اُنہاں کُوں قابلیت بخشی ہئی۔


ابرہام، اِضحاق تے یعقُوب دے خُدا یعنی ساڈے پِیُو ڈاڈا دے خُدا آپنڑے خادم یسُوع کُوں جلال ڈِتے۔ تُساں اُونکُوں پکڑوا ڈِتا تے جِیں ویلے پِیلاطُس اُونکُوں چھوڑ ڈیوݨ دا اِرادہ کیتا تاں تُساں پِیلاطُس دے سامنڑے اُوندا اِنکار کیتا۔


جِیں ویلے اُنہاں دُعا کر گِھدی تاں او جاہ جِتھاں او جمع ہَن کمب گئی تے او سارے رُوح القُدس نال بھریج گئے تے او خُدا دا کلام جُرأت نال سُنڑاوݨ لگے۔


پر ستِفُنس رُوح القُدس دی مدد نال اِتنی دانائی نال کلام کریندا ہا جو او اُوندا مُقابلہ نہ کر سگے۔


اُنہاں ساریاں، جیہڑے عدالت ءچ بیٹھے ہَن، ستِفُنس اُتے نِگاہ کیتی تاں ڈِٹھا جو اُوندا چہرہ فرشتے آلی کار ہے۔


پر ستِفُنس رُوح القُدس نال بھریج تے اسمان دو غور نال نِگاہ کیتی تے خُدا دے جلال تے یسُوع کُوں خُدا دے سجے پاسُوں کھڑا ڈیکھ تے


ایہ گالھیں اساں اِنسانی حِکمت دے سِکھائے ہوئے لفظاں نال نئیں بلکہ رُوح القُدس دے سِکھائے ہوئے لفظاں ءچ بیان کریندے ہیں۔ اساں رُوحانی لوکاں کُوں رُوحانی گالھیں سمجھیندے ہیں۔


پُرانڑے زمانیاں ءچ خُدا ایہ بھید لوکاں اُتے ظاہر نہ کیتا، پر ہُنڑ رُوح القُدس دے وسیلے اُوندے مُقدّس رسُولاں تے نبیاں اُتے ظاہر کیتا ہے۔


جے تُہاڈے ءچوں کہیں ءچ حِکمت دی کمی ہووے تاں او خُدا کنُوں منگے جیہڑا جِھڑکے بغیر ساریاں کُوں فیاضی نال ڈیندے تے خُدا اُونکُوں ڈیسی۔


رُوح القُدس نبیاں اُتے ایہ ظاہر کیتا جو ایہ گالھیں کریندے ہوئے او آپنڑی نئیں بلکہ تُہاڈی خدمت کریندے پئے ہِن تے ہُنڑ خوشخبری دی تبلیغ کرݨ آلیاں، اسمان کنُوں بھیجے ہوئے رُوح القُدس دی قُدرت نال تُہاکُوں ایہ گالھیں ڈسائیاں۔ ایہ گالھیں ایجھیاں ہِن جو فرشتے وی اِنہاں کُوں سمجھنڑ دی بہُوں سِک رکھیندے ہِن۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan