Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مرقس 1:26 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

26 بس او بدرُوح اُوں بندے کُوں بُری طرحاں مروڑ تے وڈے زور نال چیخ مار تے اُوندے ءچوں نِکل گئی۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مرقس 1:26
7 Iomraidhean Croise  

یسُوع اُونکُوں دَڑکا ڈے تے آکھیا، ”چُپ رہ تے اِیں بندے ءچوں نِکل وَنج۔“


سارے لوک حیران تھئے تے ہِک ڈُوجھے کُوں آکھنڑ لگے ”ایہ کیا ہے؟ ایہ تاں نوِیں تعلیم ہے جیہڑی اِختیار نال ڈِتی ویندی پئی ہے۔ او بدرُوحاں کُوں حُکم ڈیندے تے او اُوندا حُکم منیندیاں ہِن۔“


بس او چھوہر کُوں اُوندے کولھ گِھن آئے۔ جِیں ویلے بدرُوح یسُوع کُوں ڈِٹھا تاں اُوں فوراً چھوہر کُوں مروڑیا۔ او زمین اُتے ڈھٹھا تے لیٹنڑیاں مارݨ لگا تے اُوندے مُنہ کنُوں جَھگ نِکلنڑ لگ پئی۔


بدرُوح چیخ مار تے، تے چھوہر کُوں بہُوں مروڑ تے نِکل گئی۔ چھوہر مُردے وانگُوں تھی گِیا ایہ تئیں جو بہُوں سارے آکھنڑ پے گئے جو ”او مر گئے۔“


پر جیہڑے ویلے اُوندے کنُوں وی زور آلا بندہ اُوندے اُتے حملہ کر تے اُونکُوں قابو کر گِھندے تاں اُوندے سارے ہتھیار جیندے اُتے اُوندا بھروسہ ہا کَھس گِھندے تے اُوندا مال لُٹ تے ونڈا ڈیندے۔


تے ہِک بدرُوح اُونکُوں پکڑ گِھندی ہے تے او ہِک دم چیخنڑ لگ ویندے، تے اُونکُوں اِینویں مروڑ ڈیندی ہے جو او جَھگ مارݨ پے ویندے تے اُونکُوں زخمی کریندی تے مُشکل نال چھوڑیندی ہے۔


او آندا ای پِیا ہا جو بدرُوح اُونکُوں زمین اُتے زور نال سَٹ تے مروڑیا۔ پر یسُوع اُوں بدرُوح کُوں دَڑکا ڈِتا تے چھوہر کُوں شِفا بخشی، تے اُوندے پِیُو کُوں ڈے ڈِتا۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan