Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




متّی 5:3 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

3 ”مُبارک ہِن او جیہڑے دل دے غریب ہِن، کیوں جو اسمان دی بادشاہی اُونہی دی ہے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

متّی دی راہِیں اِنجِیل سرائیکی بولی اِچ

3 ”چَنڳیں ہِن او لوک جیرھے رُوح اِچ غریب ہِن کیوں جو اَسمان دی بادشاہی اُنھائیں دی ہے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




متّی 5:3
55 Iomraidhean Croise  

اُوں ویلے یسُوع آکھیا، ”اے باپ، اسمان تے زمین دے مالک، مَیں تیڈا شُکر کریندا ہاں جو تَیں ایہ گالھیں دانا لوکاں تے عالماں کنُوں لُکائیاں تے بالاں اُتے ظاہر کیتیاں۔


مُبارک ہے او جیہڑا میڈی وجہ کنُوں ٹھوکر نہ کھاوے۔“


پر تُہاڈے اکھیں مُبارک ہِن کیوں جو او ڈیدھیاں ہِن تے تُہاڈے کَن مُبارک ہِن اِیں واسطے جو او سُنڑدے ہِن۔


پر یسُوع آکھیا، ”بالاں کُوں میڈے کولھ آوݨ ڈیؤ تے اُنہاں کُوں نہ ہٹکو کیوں جو اسمان دی بادشاہی ایجھیاں ای دی ہے۔“


مُبارک ہے او نوکر جِیندا مالک آ تے اُونکُوں اِینویں ای کریندا ڈیکھے۔


وَل بادشاہ آپنڑے سجے پاسے آلیاں کُوں اکھیسی، ’آؤ میڈے باپ دے مُبارک لوکو، اُوں بادشاہی کُوں جیہڑی دُنیا بنڑݨ تُوں پہلے تُہاڈے کیتے تیار کیتی گئی ہے، میراث ءچ گِھنو۔


”توبہ کرو کیوں جو اسمان دی بادشاہی نیڑے آ گئی ہے۔“


تے مَیں تُہاکُوں آدھا ہاں جو بہُوں سارے لوک مشرق تے مغرب تُوں آ تے ابرہام تے اِضحاق تے یعقُوب دے نال اسمان دی بادشاہی دی ضیافت ءچ شریک تھیسن۔


یسُوع ایہ ڈیکھ تے ناراض تھیّا تے اُنہاں کُوں آکھیا، ”بالاں کُوں میڈے کولھ آوݨ ڈیؤ، اُنہاں کُوں نہ ہٹکو، کیوں جو خُدا دی بادشاہی ایجھیاں ای دی ہے۔


اُوں آکھیا، ”ہاں، پر جیہڑے لوک خُدا دا کلام سُنڑدے تے اُوندے اُتے عمل کریندے ہِن او زیادہ مُبارک ہِن۔“


مَیں تُہاکُوں آدھا ہاں جو فریسی نئیں بلکہ محصُول گِھننڑ آلا خُدا دی نظر ءچ نیک بنڑ تے آپنڑے گھر گِیا کیوں جو جیہڑا کوئی آپنڑے آپ کُوں وڈا بنڑیسی او چھوٹا کیتا ویسی تے جیہڑا کوئی آپنڑے آپ کُوں چھوٹا بنڑیسی او وڈا کیتا ویسی۔“


تے جِینویں میڈے باپ میکُوں ہِک بادشاہی عطا کیتی ہے، مَیں وی تُہاکُوں عطا کریندا ہاں۔


تاں جو تُساں میڈی بادشاہی ءچ میڈے دسترخوان اُتے کھاؤ پِیو بلکہ تُساں تختاں اُتے بہہ تے بنی اِسرائیل دے بارہاں قبیلیاں دا اِنصاف کریسو۔


”رب دا رُوح میڈے اُتے ہے کیوں جو اُوں میکُوں مسح کیتے تاں جو مَیں غریباں کُوں خوشخبری سُنڑاواں۔ اُوں میکُوں بھیجیا ہے جو قیدیاں کُوں رہائی تے اندھیاں کُوں اکھیں ڈیوݨ دا اعلان کراں کُچلے ہوئیاں کُوں آزاد کراں


یسُوع اُونکُوں آکھیا، ”تُوں تاں ڈیکھ تے میڈے اُتے اِیمان گِھن آئیں۔ مُبارک او ہِن جیہڑے میکُوں بغیر ڈِٹھے اِیمان گِھن آئے ہِن۔“


تے دولت مند بِھرانواں کُوں آپنڑے چھوٹے مرتبہ اُتے کیوں جو او گھاہ دے پُھل وانگُوں مُرجھا ویسن۔


مُبارک ہے او بندہ جیہڑا ازمائش ویلے ثابت قدم راہندے، کیوں جو کامیاب تھیوݨ اُتے اُونکُوں اِنعام ءچ زندگی دا او تاج مِلسی جِیندا وعدہ خُداوند آپنڑے سبھ پیار کرݨ آلیاں نال کیتے۔


میڈے پیارے بِھراؤ سُنڑو! کیا خُدا دُنیا دے غریباں کُوں نئیں چُنڑیا جو اِیمان ءچ دولت مند ہووݨ تے اُوں بادشاہی دے وارث ہووݨ جِیندا اُوں آپنڑے محبت رکھنڑ آلیاں کُوں ڈیوݨ دا وعدہ کیتے؟


وَل اُوں فرشتے میکُوں آکھیا جو ”لِکھ، ’مُبارک ہِن او جیہڑے لیلے دی شادی دی دعوت ءچ سڈے گئے ہِن‘۔“ اُوں مزید آکھیا جو ”ایہ خُدا دے سچے گالھیں ہِن۔“


مُبارک ہِن او جیہڑے آپنڑے چولے دھوندے ہِن کیوں جو زندگی دے درخت تئیں پُجنڑ دا حق پیسن تے اُنہاں پھاٹکاں کنُوں شہر ءچ داخل تھیسن۔


تُوں آدھیں جو مَیں دولت مند ہاں تے مالدار بنڑ گِیا ہاں تے کہیں چیز دا مُتھاج نئیں پر تُوں ایہ نئیں جانڑدا جو تُوں بدبخت، ترس دے قابل، غریب، اندھا تے ننگا ہیں۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan