Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 9:43 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

43 سبھ لوک خُدا دی قُدرت ڈیکھ تے حیران تھئے۔ جیہڑے ویلے سبھ لوک اُنہاں سبھ کماں کنُوں جیہڑے یسُوع کریندا ہا، حیران تھیندے پئے ہَن، اُوں آپنڑے شاگرداں کُوں آکھیا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 9:43
14 Iomraidhean Croise  

جِیں ویلے او گلیل ءچ ہَن، یسُوع اُنہاں کُوں آکھیا، ”اِبنِ آدم، بندیاں دے حوالے کیتا ویسی۔


وَل او کشتی ءچ اُنہاں کولھ آیا تے ہوا رُک گئی۔ او آپنڑے دِلاں ءچ بہُوں حیران تھئے،


او اُونہی ویلے ڈیکھنڑ لگ پِیا تے خُدا دی حمد کریندا ہویا یسُوع دے پِچُھوں ٹُرݨ لگ پِیا تے سارے لوکاں ایہ ڈیکھ تے خُدا دی حمد کیتی۔


سارے لوک حیران تھئے تے ہِک ڈُوجھے کُوں آکھنڑ لگے ”ایہ کیجھا کلام ہے؟ او اِختیار تے قُدرت نال بدرُوحاں کُوں حُکم ڈیندے تے او نِکل ویندیاں ہِن۔“


او سبھ حیران تھی گئے تے خُدا دی حمد کرݨ لگے۔ تے او بہُوں ڈر گئے تے آکھنڑ لگے جو اَج اساں عجیب گالھیں ڈِٹھیاں ہِن۔


کیوں جو مچھیاں دے اِیں شکار دی وجہ کنُوں شمعون تے اُوندے دوست بہُوں حیران تھئے۔


اُوں اُنہاں کُوں آکھیا، ”تُہاڈا اِیمان کِتھاں گِیا؟“ او ڈر گئے تے بہُوں حیران تھی تے ہِک بئے کُوں آکھنڑ لگے، ”ایہ کوݨ ہے؟ ایہ تاں ہوا تے پانڑی کُوں وی حُکم ڈیندے تے او اُوندی منیندے ہِن۔“


او آندا ای پِیا ہا جو بدرُوح اُونکُوں زمین اُتے زور نال سَٹ تے مروڑیا۔ پر یسُوع اُوں بدرُوح کُوں دَڑکا ڈِتا تے چھوہر کُوں شِفا بخشی، تے اُوندے پِیُو کُوں ڈے ڈِتا۔


کیوں جو جِیں ویلے اساں تُہاکُوں آپنڑے خُداوند یسُوع مسیح دی قُدرت تے واپس آوݨ دے بارے ءچ ڈسایا ہا تاں اساں چالاکی نال گھڑیاں کہانڑیاں دی پیروی نہ کیتی ہئی بلکہ اساں اُوندی عظمت دے اکھیں ڈِٹھے گواہ ہسے۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan