Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 7:43 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

43 شمعون جواب ءچ آکھیا، ”میڈے خیال ءچ او جِینکُوں زیادہ بخشیا۔“ اُوں اُونکُوں آکھیا، ”تیڈا فیصلہ ٹھیک ہے۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 7:43
10 Iomraidhean Croise  

مالک کُوں نوکر اُتے ترس آیا تے اُونکُوں چھوڑ ڈِتا تے اُوندا سارا قرض معاف کر ڈِتا۔


جِیں ویلے یسُوع ڈِٹھا جو اُوں عقلمندی نال جواب ڈِتے تاں اُونکُوں آکھیا، ”تُوں خُدا دی بادشاہی کنُوں دُور نئیں۔“ تے وَل کہیں اُوں کنُوں سوال کرݨ دی جُرأت نہ کیتی۔


وَل جِیں ویلے او ویندے پئے ہَن تاں یسُوع ہِک وستی ءچ داخل تھیّا تے مَرتھا ناں دی ہِک عورت اُونکُوں آپنڑے گھر ءچ ٹِکایا۔


جِیں ویلے اُنہاں دے کولھ قرض ڈیوݨ کیتے کُجھ نہ ریہا تاں اُوں ڈوہائیں دا قرض بخش ڈِتا۔ بس اُنہاں ڈوہائیں ءچوں کیہڑا اُونکُوں زیادہ پیار کریسی؟“


تے وَل اُوں عورت دو مُڑ تے شمعون کُوں آکھیا، ”کیا تُوں اِیں عورت کُوں ڈیدھا ہیں؟ مَیں تیڈے گھر ءچ داخل تھیّا، تَیں میکُوں پیر دھووݨ کیتے پانڑی نہ ڈِتا۔ پر اِیں عورت آپنڑے ہنجُواں نال میڈے پیر پُسا ڈِتے تے آپنڑے والاں نال اُنہاں کُوں پُونجھیا۔


اِیں واسطے مَیں تیکُوں آدھا ہاں جو اِیندے گُناہ جیہڑے بہُوں ہَن، معاف تھئے تے اِیں واسطے اِیں بہُوں محبت کیتی، پر جیندے تھوڑے گُناہ معاف تھئے او تھوڑی محبت کریندے۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan