Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 6:23 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

23 اُوں ڈینہہ خوش تھیوائے تے جشن منائے اِیں واسطے جو ڈیکھو اسمان اُتے تُہاڈا اجر وڈا ہے کیوں جو اُنہاں دے پِیُو ڈاڈے وی نبیاں نال ایجھا ای سلوک کریندے ہَن۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 6:23
45 Iomraidhean Croise  

خوش تھیوائے تے جشن منائے کیوں جو اسمان اُتے تُہاکُوں وڈا اجر مِلسی، اِیں واسطے جو لوکاں تُہاڈے تُوں پہلے نبیاں کُوں وی اِینویں ای ستایا ہا۔


جِینویں ای اِلیشِبَع مریم دا سلام سُنڑیا تاں بال اُوندے پیٹ ءچ اُچھل پِیا۔ اِلیشِبَع رُوح القُدس نال بھریج گئی


جِینویں ای تیڈے سلام دی اواز میڈے کَناں تئیں پُجی، بال خوشی نال میڈے پیٹ ءچ اُچھل پِیا۔


پر تُساں آپنڑے دُشمنڑاں نال محبت رکھو تے بھلائی کرو۔ تے واپس مِلنڑ دی اُمید دے بغیر قرضہ ڈیؤ، تاں تُہاڈا اجر وڈا ہوسی تے تُساں خُدا تعالیٰ دے فرزند ہوسو، کیوں جو او ناشُکریاں تے بداں اُتے وی مہربان ہے۔


تاں اُچی اواز ءچ آکھیا جو ”آپنڑے پیراں اُتے سِدھا کھڑا تھی وَنج۔“ بس او ٹپّا مار تے کھڑا تھی گِیا تے ٹُرݨ پِھرݨ لگا۔


او ٹپّا مار تے کھڑا تھی گِیا تے ٹُرݨ پِھرݨ لگا، تے ٹپے مریندا تے خُدا دی حمد کریندا ہویا اُنہاں نال ہیکل ءچ داخل تھی گِیا۔


بس رسُول عدالت ءچوں اِیں گالھ تُوں خوش تھی تے چلے گئے جو اساں یسُوع دے ناں دی خاطر بے عزت تھیوݨ دے لائق تاں تھئے۔


تے صرف اِیہو نئیں بلکہ اساں مُصیبتاں ءچ خوش تھیندے ہیں کیوں جو اساں جانڑدے ہیں جو مُصیبت نال صبر پیدا تھیندے۔


اِیہو وجہ ہے جو مسیح دی خاطر میں کمزوری ءچ، بے عزتی ءچ، تکلیفاں ءچ، ستائے ونجنڑ ءچ، تے تنگی ءچ خوش ہاں کیوں جو جِیں ویلے مَیں کمزور ہوندا ہاں اُوں ویلے ای مَیں مضبوط ہوندا ہاں۔


ہُنڑ مَیں اُنہاں ڈُکھاں دے سببّوں خوش ہاں جیہڑے مَیں تُہاڈی خاطر چیندا پِیا ہاں کیوں جو مَیں مسیح دے بدن یعنی کلیسیا دی خاطر مسیح دیاں مُصیبتاں دی کمی کُوں آپنڑے بدن ءچ پُورا کریندا پِیا ہاں۔


جے اساں ڈُکھ سَہسوں تاں اُوندے نال بادشاہی وی کریسوں۔ جے اساں اُوندا اِنکار کریسوں تاں او وی ساڈا اِنکار کریسی۔


اُوں مسیح دی خاطر بے عزت تھیوݨ کُوں مِصر دے خزانیاں کنُوں وڈی دولت سمجھیا کیوں جو اُوندی نِگاہ اجر اُتے لگی ہوئی ہئی۔


تے بغیر اِیمان دے خُدا کُوں پسند آوݨ ناممکن ہے، کیوں جو لازم ہے جو خُدا دے کولھ آوݨ آلا اِیمان رکھے جو خُدا موجود ہے تے او اُنہاں کُوں اجر ڈیندے جیہڑے اُوندے طالب ہِن۔


میڈے بِھراؤ، جِیں ویلے تُساں طرحاں طرحاں دیاں ازمائیشاں دا سامنڑا کریندے ہیوے تاں اِینکُوں وڈی خوشی دی گالھ سمجھو۔


بلکہ خوشی مناؤ جو تُساں مسیح دے ڈُکھاں ءچ شریک تھی گئے ہیوے تاں جو جِیں ویلے اُوندا جلال ظاہر تھیوے تاں تُساں مزید وی خوش تھی سگو۔


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔ جیہڑا غالب آسی مَیں اُونکُوں پوشیدہ مَن ءچوں ڈیساں۔ مَیں اُونکُوں ہِک سفید پتھر وی ڈیساں جیندے اُتے نواں ناں لِکھیا ہویا ہوسی، جِیندا علم صرف اُونکُوں ہوسی جِینکُوں او مِلسی۔“


جیہڑا غالب آسی تے آخر تئیں میڈی مرضی دے مطابق عمل کریسی، مَیں اُونکُوں قوماں اُتے اِختیار ڈیساں،


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔ جیہڑا غالب آسی مَیں اُونکُوں زندگی دے اُوں درخت دا پھل کھاوݨ کیتے ڈیساں جیہڑا خُدا دے فِردوس ءچ ہے۔“


جیہڑا غالب آسی او اِنہاں چیزاں دا وارث ہوسی۔ مَیں اُوندا خُدا ہوساں تے او میڈا پوتر ہوسی۔


جیہڑا غالب آسی، مَیں اُونکُوں آپنڑے خُدا دی ہیکل ءچ ہِک تھمبا بنڑا ڈیساں۔ او ہمیشاں تئیں اُتھاں راہسی تے مَیں اُوندے اُتے آپنڑے خُدا دا ناں تے آپنڑے خُدا دے شہر دا ناں لِکھساں یعنی نواں یروشلیم جیہڑا میڈے خُدا دی طرفوں اسمان کنُوں لہوݨ آلا ہے۔ تے مَیں اُوندے اُتے آپنڑا نواں ناں وی لِکھساں۔


جیہڑا غالب آسی، اُونکُوں اُنہاں آلی کار چِٹے کپڑے پوا ڈِتے ویسن تے مَیں اُوندا ناں کتاب ِ حیات ءچوں کڈھائیں خارج نہ کریساں بلکہ آپنڑے باپ تے اُوندے فرشتیاں دے سامنڑے اُوندے ناں دا اِقرار کریساں۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan