Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 4:23 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

23 یسُوع اُنہاں کُوں آکھیا، ”بے شک تُساں ایہ کہاوت میڈے اُتے اکھیسو جو ’حکیم! آپنڑے آپ کُوں تاں چنگا کر۔‘ تے ایہ وی اکھیسو، ’جیہڑے گالھیں اساں کفرنحُوم ءچ تھیندیاں سُنڑیاں ہَن، آپنڑے وطن ءچ وی کر‘۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 4:23
20 Iomraidhean Croise  

تے آپنڑے وطن ءچ آ تے اُتھوں دے عبادت خانے ءچ اُنہاں کُوں ایجھی تعلیم ڈیوݨ لگا جو او حیران تھی تے آکھنڑ لگے جو ”ایہ حِکمت تے معجزے او کِتھوں حاصل کریندے؟


تے ناصرت کُوں چھوڑ تے کفرنحُوم ءچ راہنڑ لگا، جیہڑا جھیل دے کنارے زبُولُون تے نفتالی دی سرحد اُتے ہے،


یسُوع سارے گلیل ءچ پِھردا ریہا تے عبادت خانیاں ءچ تعلیم ڈیندا تے بادشاہی دی خوشخبری سُنڑیندا ریہا، تے لوکاں کُوں ہر طرحاں دی بیماری تے کمزوری تُوں شِفا ڈیندا ریہا۔


وَل اُتھوں کنُوں روانہ تھی تے یسُوع آپنڑے شہر ناصرت ءچ آیا تے اُوندے شاگرد اُوندے پِچُھوں ٹُر پئے۔


جِیں ویلے اُنہاں رب دی شریعت دے مطابق سبھ کُجھ کر گِھدا تاں گلیل ءچ آپنڑے شہر ناصرت کُوں وَل گئے۔


او اُنہاں نال روانہ تھی تے ناصرت ءچ آیا تے اُنہاں دے تابع ریہا۔ اُوندی ماء ایہ سارے گالھیں آپنڑے دل ءچ رکھیاں۔


وَل یسُوع ناصرت ءچ آیا جِتھاں او پلیا ہا تے آپنڑے دستور دے مطابق سبت دے ڈینہہ عبادت خانہ ءچ گِیا تے تلاوت کرݨ کیتے کھڑا تھیّا۔


وَل یسُوع گلیل دے شہر کفرنحُوم کُوں گِیا تے سبت دے ڈینہہ اُنہاں کُوں تعلیم ڈیندا پِیا ہا۔


یسُوع اُونکُوں دَڑکا ڈے تے آکھیا، ”چُپ رہ تے اِیں بندے ءچوں نِکل وَنج۔“ بس او بدرُوح اُوں بندے کُوں اُنہاں دے سامنڑے زمین اُتے زور نال تلے سٹیا تے اُونکُوں تکلیف ڈِتے بغیر اُوندے ءچوں نِکل گئی۔


تُوں کِینویں آپنڑے بِھرا کُوں آکھ سگدیں جو ’بِھرا آ مَیں تیڈی اکھ ءچوں ککھ کڈھ ڈیواں‘ جِیں ویلے تُوں آپنڑی اکھ دے شتِیر کُوں نئیں ڈیدھا؟ منافق! پہلے آپنڑی اکھ دا شتِیر تاں کڈھ گِھن، وَل آپنڑے بِھرا دی اکھ دے ککھ کُوں چنگی طرحاں ڈیکھ تے کڈھ سگسیں۔


بس عورت آپنڑا پانڑی دا گھڑا اُتھائیں چھوڑ تے پِچُھوں تے ولا شہر چلی گئی تے لوکاں کُوں آکھنڑ لگی


بس ہُنڑ اساں کہیں کُوں دُنیاوی نظر نال نئیں ڈیدھے۔ ہا، بےشک ہِک وقت اساں مسیح کُوں وی اُونویں ای ڈِٹھا ہا پر ہُنڑ اُونکُوں اِینویں نئیں ڈیدھے۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan