Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 23:13 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

13 وَل پِیلاطُس، سردار کاہِناں، سرداراں تے عوام کُوں جمع کر تے

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 23:13
14 Iomraidhean Croise  

تے پِیلاطُس اُنہاں کُوں آکھیا، ”کیوں، اُوں کیہڑی بُرائی کیتی ہے؟“ پر او مزید شور مچا تے آکھنڑ لگے ”اِینکُوں صلیب اُتے چڑھاؤ۔“


لوک کھڑے ڈیدھے پئے ہَن تے سردار وی ٹھٹّھے مار مار تے آدھے ہَن جو ”اِیں بئیاں کُوں بچایا۔ جے ایہ خُدا دا المسیح تے اُوندا چُنڑیا ہویا ہے، تاں آپنڑے آپ کُوں وی بچاوے۔“


سردار کاہِناں تے ساڈے حاکماں اُونکُوں پکڑوا ڈِتا تاں جو اُوندے قتل دا حُکم ڈِتا ونجے، تے اُونکُوں صلیب چڑھا ڈِتا۔


وَل وی بہُوں سارے سردار اُوندے اُتے اِیمان تاں گِھن آئے پر فریسیاں دی وجہ کنُوں آپنڑے اِیمان دا اِقرار نہ کریندے ہَن، کِتھائیں اِینویں نہ تھیوے جو او عبادت خانہ ءچوں کڈھ ڈِتے ونجنڑ۔


پِیلاطُس اُونکُوں آکھیا، ”سچائی کیا ہے؟“ ایہ آکھ تے او ولا یہُودیاں دے کولھ باہر گِیا تے آکھنڑ لگا، ”مَیں تاں اِیں بندے ءچ کوئی جُرم نئیں پایا،


پِیلاطُس ہِک پھیری ولا باہر آیا تے یہُودیاں کُوں آکھیا، ”ڈیکھو مَیں اُونکُوں تُہاڈے کولھ باہر گِھن آندا ہاں تاں جو تُہاکُوں پتہ لگ ونجے جو مَیں اُوندے ءچ کوئی جُرم نئیں ڈِٹھا۔“


فریسیاں ءچوں ہِک بندہ ہا جِیندا ناں نِیکُدِیمُس ہا۔ او یہُودیاں دی صدر ِ عدالت دا رُکن ہا۔


پر ڈیکھو او کُھلے عام اکھیندے تے او اِینکُوں کُجھ نئیں آدھے۔ کیا سرداراں سچ مچ مَن گِھدے جو اِیہو المسیح ہے؟


کیا سرداراں یا فریسیاں ءچوں کوئی اُوندے اُتے اِیمان گِھن آئے؟


کیوں جو یروشلیم دے راہنڑ آلیاں تے اُوندے سرداراں یسُوع کُوں نہ سُنجانڑیا تے نہ نبیاں دیاں گالھیں سمجھیاں جیہڑیاں ہر سبت کُوں سُنڑائیاں ویندیاں ہِن۔ اِیں واسطے اُوندے اُتے سزا دا حُکم ڈے تے اُنہاں کُوں پُورا کیتا۔


تے ہُنڑ میڈے بِھراؤ! مَیں جانڑدا ہاں جو تُساں ایہ کم نادانی ءچ کیتا تے اِینویں ای تُہاڈے سرداراں وی۔


ڈُوجھے ڈینہہ یہُودی سردار، بزُرگ، شریعت دے عالم،


وَل پطرس رُوح القُدس نال بھریج تے اُنہاں کُوں آکھیا، ”اُمت دے سردارو تے بزُرگو!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan