Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 22:41 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

41 تے او اُنہاں کنُوں اِتنے فاصلے تے گِیا جِتنی دُور تئیں پتھر سٹیا وَنج سگدے تے گوڈے ٹیک تے اِینویں دُعا کرݨ لگا جو

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 22:41
9 Iomraidhean Croise  

وَل ذرا اگُوں وَنج تے او زمین اُتے مُنہ دے بھار ڈھے تے دُعا کرݨ لگا جو ”میڈے باپ، جے ممکن ہووے تاں ڈُکھ دا ایہ پیالہ مَیں کنُوں ٹَل ونجے، وَل وی جیہڑا مَیں چاہندا ہاں او نئیں بلکہ جیہڑا تُوں چاہندیں اُوہو تھیوے۔“


او ذرا اگُوں وَنج تے زمین اُتے مُنہ دے بھار ڈھے تے دُعا کرݨ لگا جو ”جے ممکن ہووے تاں آوݨ آلا عذاب مَیں کنُوں ٹَل ونجے۔“


فریسی کھڑا تھی تے آپنڑے دل ءچ اِینویں دُعا کرݨ لگا جو ’اے خُدا! مَیں تیڈا شُکر کریندا ہاں جو مَیں ڈُوجھے آدمیاں وانگُوں ظالم، بے اِنصاف، زِنا کار یا اِیں محصُول گِھننڑ آلے وانگُوں نئیں۔


پر محصُول گِھننڑ آلے دُور کھڑ تے اسمان دو نِگاہ وی نہ کیتی بلکہ چھاتی پِٹ پِٹ تے آکھیا، ’اے خُدا! مَیں گُنہگار اُتے رحم کر۔‘


اِنہاں گالھیں دے بعد پولُس اُنہاں ساریاں نال گوڈے ٹیک تے دُعا کیتی۔


جِیں ویلے او ڈینہہ لنگھ گئے تاں اساں اُتھوں کنُوں اگُوں ونجنڑ کیتے روانہ تھئے تے ساریاں ذالاں تے بالاں سمیت ساکُوں شہر کنُوں باہر تئیں پُچایا۔ وَل سمندر دے کنارے اساں گوڈے ٹیک تے دُعا منگی۔


وَل اُوں گوڈے ٹیک تے وڈی اواز نال آکھیا جو ”اے خُداوند! ایہ گُناہ اِنہاں دے ذمہ نہ لا۔“ تے ایہ آکھ تے سَم گِیا۔


پطرس اُنہاں ساریاں کُوں باہر کڈھ ڈِتا تے گوڈے ٹیک تے دُعا کیتی۔ وَل لاش دو مُڑ تے آکھیا ”تبِیتا! اُٹھی۔“ بس اُوں اکھیں کھول ڈِتیاں تے پطرس کُوں ڈیکھ تے اُٹھی تے بہہ گئی۔


جِیں ویلے یسُوع اِیں دُنیا ءچ ہا، اُوں خُدا کنُوں جیہڑا اُونکُوں موت کنُوں بچا سگدا ہا، اُچی اواز ءچ تے ہنجُو وہا وہا تے دُعاواں تے مِنتاں کیتیاں، تے اُوندی سُنڑی گئی کیوں جو اُوں آپنڑے آپ کُوں خُدا کیتے وقف کیتا ہا۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan