Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 21:25 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

25 سورج، چَن تے تاریاں ءچ نشان ظاہر تھیسن تے زمین اُتے قوماں کُوں تکلیف تھیسی کیوں جو او سمندر تے اُوندیاں چھلاں دے شور کنُوں گھبرا ویسن۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 21:25
26 Iomraidhean Croise  

تے فوراً اُنہاں ڈینہاں دی مُصیبت دے بعد سِجھ اندھارا تھی ویسی تے چَن آپنڑی روشنی نہ ڈیسی، تے اسمان کنُوں تارے ڈھاسن، تے اسمان دیاں طاقتاں ہلائیاں ویسن۔


ڈوپہر کنُوں گِھن تے تریجھے پہر تئیں سارے مُلک ءچ اندھارا چھایا ریہا۔


پر اُنہاں ڈینہاں ءچ اُوں مُصیبت دے بعد سِجھ اندھارا تھی ویسی تے چَن آپنڑی روشنی نہ ڈیسی۔


اُوں ویلے لوک اِبنِ آدم کُوں بدلاں ءچ وڈی قُدرت تے جلال نال آندا ڈیکھسن۔


جِیں ویلے ڈوپہر تھئی تاں سارے مُلک ءچ تریجھے پہر تئیں اندھارا چھایا ریہا۔


او تلوار نال قتل تھیسن تے قیدی تھی تے ساریاں قوماں ءچ پُچائے ویسن۔ تے جئیں تئیں غیر قوماں دا وقت پُورا نہ تھیوے، یروشلیم غیر قوماں دے پیراں تلے لتاڑیا ویسی۔


تے اِیں ڈر کنُوں جو زمین اُتے کیا کیا مُصیبتاں آوݨ آلیاں ہِن، لوکاں دے ہوش و حواس باقی نہ راہسن، اِیں واسطے جو اسمان دیاں طاقتاں ہلائیاں ویسن۔


مَیں اسمان اُتے عجیب کم تے تلے زمین اُتے نشانیاں ڈِکھیساں یعنی خون تے بھاہ تے گھاٹا دُھواں۔


وَل مَیں ہِک وڈا سفید تخت ڈِٹھا تے اُونکُوں وی جیہڑا اُوندے اُتے بیٹھا ہا۔ زمین تے اسمان اُوندی حضُوری کنُوں بھج گئے تے اُنہاں کُوں کِتھائیں جاہ نہ مِلی۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan