Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 2:27 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

27 او رُوح القُدس دی ہدایت نال ہیکل ءچ آیا، تے جیہڑے ویلے ماء پِیُو اُوں بال یسُوع کُوں اندر گِھن آئے تاں جو اُوندے کیتے شریعت دے فرائض ادا کرݨ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 2:27
15 Iomraidhean Croise  

وَل رُوح القُدس یسُوع کُوں بیابان ءچ گِھن گِیا تاں جو او ابلیس تُوں ازمایا ونجے۔


وَل جِیں ویلے مُوسیٰ دی شریعت دے مطابق اُنہاں دے پاک تھیوݨ دے ڈینہہ پُورے تھی گئے تاں یُوسف تے مریم بال کُوں یروشلیم گِھن آئے تاں جو اُونکُوں خُداوند دے حضُور پیش کرݨ،


تاں شمعون بال کُوں آپنڑی جھولی ءچ گِھن گِھدا تے خُدا دی حمد کر تے آکھنڑ لگا جو


یسُوع دے ماء پِیُو ہر سال عید ِ فسح کیتے یروشلیم ویندے ہَن۔


اُوندے ماء پِیُو اُونکُوں ڈیکھ تے حیران تھئے تے اُوندی ماء اُونکُوں آکھیا، ”پوتر! تَیں ساڈے نال اِینویں کیوں کیتے؟ ڈیکھ تیڈا پِیُو تے مَیں فِکر مند تھی تے تیکُوں گولھیندے پئے ہسے۔“


او اُنہاں نال روانہ تھی تے ناصرت ءچ آیا تے اُنہاں دے تابع ریہا۔ اُوندی ماء ایہ سارے گالھیں آپنڑے دل ءچ رکھیاں۔


وَل یسُوع رُوح القُدس کنُوں بھریج تے یردن کنُوں وَل آیا تے رُوح دی ہدایت نال چالیہہ ڈینہہ تئیں بیابان ءچ پِھردا ریہا،


جِیں ویلے پطرس اُوں رویا دے بارے ءچ سوچیندا پِیا ہا، تاں رُوح القُدس اُونکُوں آکھیا جو ”ڈیکھ ترے بندے تیڈے بارے ءچ پُچھدے پئے ہِن۔


رُوح القُدس میکُوں آکھیا جو ’جِھجکے بغیر اُنہاں نال چلیا وَنج۔‘ ایہ چِھی بِھرا وی میڈے نال گئے تے اساں اُوں بندے دے گھر ءچ داخل تھئے۔


اُنہاں مُوسیہ دے نیڑے پُج تے بِتُونیہ ءچ داخل تھیوݨ دی کوشش کیتی پر یسُوع دے رُوح اُنہاں کُوں ونجنڑ نہ ڈِتا۔


رُوح القُدس فِلپُس کُوں آکھیا جو ”نزدیک وَنج تے اُوں بگھی دے نال تھی پو۔“


پر جِیں ویلے وقت پُورا تھی گِیا تاں خُدا آپنڑے پوتر کُوں بھیجیا جیہڑا عورت تُوں پیدا تھیّا تے شریعت دے تابع پیدا تھیّا،


خُداوند دے ڈینہہ میں رُوح القُدس دے اثر ءچ آ گِیا ہم تے مَیں آپنڑے پِچُھوں نرسِنگے جیہی ہِک اواز سُنڑی،


او فرشتہ میکُوں رُوح ءچ بیابان ءچ گِھن گِیا۔ اُتھاں مَیں ہِک عورت کُوں رتّے رنگ آلے ہِک ایجھے حیوان اُتے سوار ڈِٹھا جیندے سَت سر تے ڈاہ سینگ ہَن تے جیندے سارے جِسم اُتے کُفر دے ناں لِکھے ہَن۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan