Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 2:1 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

1 اُنہاں ڈینہاں ءچ اِینویں تھیّا جو رومی بادشاہ قیصر اَوگُوستُس دی طرفوں ایہ حُکم جاری تھیّا جو رومی سلطنت دے سارے لوکاں دے ناں لِکھے ونجنڑ۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 2:1
13 Iomraidhean Croise  

بس ساکُوں ڈساؤ جو تُہاڈے خیال ءچ رومی بادشاہ قیصر کُوں ٹیکس ڈیوݨ جائز ہے یا نئیں؟“


تے بادشاہی دی اِیں خوشخبری دی تبلیغ ساری دُنیا ءچ کیتی ویسی تاں جو سبھ قوماں کیتے گواہی ہووے، وَل خاتمہ تھیسی۔


مَیں تُہاکُوں سچ آدھا ہاں جو ساری دُنیا ءچ جِتھاں وی اِنجیل دی تبلیغ کیتی ویسی اُتھاں اِیندی یادگاری ءچ اُوندے اِیں کم دا ذِکر وی کیتا ویسی۔“


اُوں اُنہاں کُوں آکھیا جو ”تُساں ساری دُنیا ءچ وَنج تے سارے لوکاں دے سامنڑے خوشخبری دی تبلیغ کرو۔


تے سبھ لوک ناں لِکھواوݨ کیتے آپنڑے آپنڑے شہر کُوں گئے۔


تاں جو آپنڑی منگیتر مریم نال جیہڑی حاملہ ہئی، ناں لِکھواوے۔


رومی بادشاہ تِبرِیُس قیصر دی حکُومت دے پندھرویں سال جِیں ویلے پنطیُس پِیلاطُس یہُودیہ دا گورنر ہا، تے ہیرودیس گلیل دا تے اُوندا بِھرا فِلپُس اِتُوریہ تے ترخونیتِس دا تے لِسانیاس اَبِلینے دا حاکم ہا،


اُنہاں ءچوں ہِک بندے جِیندا ناں اگبُس ہا، کھڑا تھی تے رُوح القُدس دی ہدایت نال ایہ نبُوّت کیتی جو ساری دُنیا ءچ وڈا کال پوسی۔ (ایہ کلَودِیُس دے عہد ءچ پِیا۔)


جے مَیں قصُوروار ہاں یا مَیں موت دی سزا دے لائق کوئی کم کیتا ہے تاں میکُوں مرݨ تُوں اِنکار نئیں۔ پر جیہڑے اِلزامات یہُودی میڈے اُتے لیندے پئے ہِن، جے او کُوڑے ہِن تاں وَل کہیں کُوں حق نئیں جو میکُوں اُنہاں دے حوالے کرے۔ مَیں قیصر کُوں اپیل کریندا ہاں۔“


پر پولُس اپیل کر ڈِتی جو اُوندے مقدمے دا فیصلہ شہنشاہ دی عدالت ءچ تھیوے۔ اِیں واسطے مَیں حُکم ڈِتے جو او قیصر دے کولھ ونجنڑ تئیں حوالات ءچ بند راہوے۔“


پہلے تاں مَیں تُساں ساریاں کیتے یسُوع مسیح دے وسیلے نال آپنڑے خُدا دا شُکر کریندا ہاں جو تُہاڈے اِیمان دی مشہوری ساری دُنیا ءچ تھیندی پئی ہے۔


اِتھاں دے سارے مُقدّس لوک، خاص طور تے قیصر بادشاہ دے گھر آلے تُہاکُوں سلام آدھے ہِن۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan