Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 19:44 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

44 تے تیکُوں تے تیڈے بالاں کُوں جیہڑے تیڈے اندر ہِن زمین اُتے پٹک ڈیسن، تے تیڈے اندر کوئی پتھر اُتے پتھر باقی نہ چھوڑیسن، اِیں واسطے جو تَیں اُوں ویلے کُوں نہ پچھانڑیا جِیں ویلے خُدا تیڈی نجات کیتے تیڈے اُتے نِگاہ کیتی۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 19:44
19 Iomraidhean Croise  

اُوں اُنہاں کُوں آکھیا، ”کیا تُساں اِنہاں سبھ عمارتاں کُوں ڈیدھے ہیوے؟ مَیں تُہاکُوں سچ آدھا ہاں جو اِتھاں کوئی پتھر اُتے پتھر باقی نہ راہسی بلکہ سبھ کُجھ ڈھا ڈِتا ویسی۔“


یسُوع اُونکُوں آکھیا، ”تُوں اِنہاں عالیشان عمارتاں کُوں ڈیدھیں؟ اِتھاں کوئی پتھر اُتے پتھر باقی نہ راہسی بلکہ سبھ کُجھ ڈھا ڈِتا ویسی۔“


”رب العالمین، اِسرائیل دے خُدا دی حمد تھیوے، کیوں جو اُوں آپنڑی اُمت دا خیال کر تے اُونکُوں رہائی بخشی


ایہ ساڈے خُدا دی عین رحمت نال تھیسی جیندے سببّوں ساڈے اُتے اسمان کنُوں نُور چمکسی


”کاش جو تُوں اَج دے ڈینہہ جانڑ گِھندی جو تیڈی سلامتی کیندے ءچ ہے۔ پر ہُنڑ او تیڈے اکھیں کنُوں اوڈھر تھی گئیاں ہِن۔


”او ڈینہہ آسن جو اِنہاں چیزاں ءچوں جیہڑیاں تُساں ڈیدھے ہیوے، اِتھاں کوئی پتھر اُتے پتھر باقی نہ راہسی بلکہ سبھ کُجھ ڈھا ڈِتا ویسی۔“


غیر قوماں ءچ آپنڑا چال چلنڑ ایجھا نیک رکھو جو بیشک او تُہاڈے اُتے بدکار ہووݨ دے اِلزام لیندن پر تُہاڈے نیک کماں کُوں ڈیکھ تے عدالت دے ڈینہہ خُدا دی حمد کرݨ۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan