Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 14:11 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

11 کیوں جو جیہڑا کوئی آپنڑے آپ کُوں وڈا بنڑیسی او چھوٹا کیتا ویسی تے جیہڑا آپنڑے آپ کُوں چھوٹا بنڑیسی او وڈا کیتا ویسی۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 14:11
24 Iomraidhean Croise  

کیوں جو جیہڑا کوئی آپنڑے آپ کُوں وڈا بنڑیسی او چھوٹا کیتا ویسی تے جیہڑا آپنڑے آپ کُوں چھوٹا بنڑیسی او وڈا کیتا ویسی۔


اُوں آپنڑے بازو نال زور ڈِکھایا تے جیہڑے آپنڑے آپ کُوں وڈا سمجھدے ہَن، اُوں اُنہاں کُوں تِتربِتر کر ڈِتا۔


اُوں اِختیار آلیاں کُوں تخت کنُوں سَٹ ڈِتا تے پست حالاں کُوں اُچا کر ڈِتا۔


وَل یسُوع آپنڑے میزبان کُوں وی ایہ آکھیا جو ”جِیں ویلے تُوں ڈوپہر دا یا رات دا کھانڑا پکواویں تاں آپنڑے دوستاں یا بِھرانواں یا رشتہ داراں یا امیر ہمسایاں کُوں نہ سڈ، اِینویں نہ تھیوے جو او وی تیکُوں سڈݨ تے تیڈا احسان لہہ ونجے۔


مَیں تُہاکُوں آدھا ہاں جو فریسی نئیں بلکہ محصُول گِھننڑ آلا خُدا دی نظر ءچ نیک بنڑ تے آپنڑے گھر گِیا کیوں جو جیہڑا کوئی آپنڑے آپ کُوں وڈا بنڑیسی او چھوٹا کیتا ویسی تے جیہڑا کوئی آپنڑے آپ کُوں چھوٹا بنڑیسی او وڈا کیتا ویسی۔“


غریب بِھرانواں کُوں مسیح ءچ آپنڑے اُچے مرتبہ اُتے فخر کرنڑا چاہیدے۔


خُداوند دے سامنڑے عاجزی کرو تاں او تُہاکُوں سرفراز کریسی۔


پر او تاں ساکُوں زیادہ توفیق ڈیندے۔ اِیں واسطے کلام ءچ آکھیا گئے جو، ”خُدا مغرُوراں دا مُقابلہ کریندے پر عاجزی کرݨ آلیاں اُتے مہربانی کریندے۔“


اِینویں ای نوجوانو، تُساں بزُرگاں دے تابع راہو تے عاجزی نال ہِک ڈُوجھے دی خدمت کریندے راہو کیوں جو ”خُدا مغرُوراں دی مُقابلہ کریندے پر عاجزی کرݨ آلیاں اُتے مہربانی کریندے۔“


بس خُدا دے زورآور ہتھ دے تلے عاجزی نال راہو تے او تُہاکُوں مناسب ویلے تے سرفراز کریسی۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan