Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 13:15 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

15 خُداوند اُوندے جواب ءچ آکھیا جو ”منافقو! کیا تُہاڈے ءچوں ہر ہِک سبت دے ڈینہہ آپنڑے ڈاند یا گڈھاں کُوں تھان کنُوں کھول تے پانڑی پِلاوݨ کیتے نئیں گِھن ویندا؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 13:15
16 Iomraidhean Croise  

اُنہاں کُوں چھوڑ ڈیؤ۔ او اندھے راہ ڈِکھاوݨ آلے ہِن، تے جے اندھا ڈُوجھے اندھے کُوں راہ ڈکھیسی تاں ڈوہائیں کھڈے ءچ ڈھاسن۔“


منافقو! یسعیاہ تُہاڈے حق ءچ کیا خُوب نبُوّت کیتی جو


منافق شریعت دے عالمو تے فریسیو، تُہاڈے اُتے افسوس۔ تُساں اسمان دی بادشاہی لوکاں کیتے بند کریندے ہیوے۔ نہ تاں آپ داخل تھیندے ہیوے تے نہ اُنہاں کُوں جیہڑے داخل تھیوݨ چاہندے ہِن داخل تھیوݨ ڈیندے ہیوے۔


اِینویں ای تُساں وی باہر کنُوں تاں لوکاں کُوں نیک نظر آندے ہیوے پر اندرُوں منافقت تے بے دینی کنُوں بھرے پئے ہیوے۔


منافق! پہلے آپنڑی اکھ دا شتِیر تاں کڈھ گِھن وَل آپنڑے بِھرا دی اکھ دے ککھ کُوں چنگی طرحاں ڈیکھ تے کڈھ سگسیں۔


اِیں دوران ہزاراں لوکاں دی بِھیڑ لگ گئی، ایہ تئیں جو لوک ہِک بئے اُتے ڈھاندے پئے ہَن۔ وَل یسُوع سبھ تُوں پہلے آپنڑے شاگرداں کُوں ایہ آکھنڑ شروع کیتا جو ”فریسیاں دے خمیر یعنی اُنہاں دی منافقت کنُوں ہوشیار رہوائے۔


وَل اُنہاں کُوں آکھیا، ”تُہاڈے ءچوں ایجھا کوݨ ہے جِیندا گڈھاں یا ڈاند کھڈے ءچ ڈھے پووے تے او سبت دے ڈینہہ اُونکُوں فوراً باہر نہ کڈھے؟“


تُوں کِینویں آپنڑے بِھرا کُوں آکھ سگدیں جو ’بِھرا آ مَیں تیڈی اکھ ءچوں ککھ کڈھ ڈیواں‘ جِیں ویلے تُوں آپنڑی اکھ دے شتِیر کُوں نئیں ڈیدھا؟ منافق! پہلے آپنڑی اکھ دا شتِیر تاں کڈھ گِھن، وَل آپنڑے بِھرا دی اکھ دے ککھ کُوں چنگی طرحاں ڈیکھ تے کڈھ سگسیں۔


اُونکُوں ڈیکھ تے خُداوند کُوں اُوندے اُتے ترس آیا تے اُونکُوں آکھیا، ”نہ رو۔“


اِیں پارُوں یُوحنّا آپنڑے شاگرداں ءچوں ڈُو کُوں سڈ تے خُداوند دے کولھ ایہ پُچھنڑ کیتے بھیجیا جو ”آوݨ آلے تُساں ای ہیوے یا اساں کہیں بئے دی راہ ڈیکھوں؟“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan