Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 12:5 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

5 پر مَیں تُہاکُوں چِتا ڈیندا ہاں جو کئیں کنُوں ڈرنڑا چاہیدے۔ اُوں کنُوں ڈرو جِینکُوں جان کنُوں مارݨ دے بعد دوزخ ءچ سَٹ ڈیوݨ دا اِختیار ہے۔ ہاں! مَیں تُہاکُوں آدھا ہاں جو اُونہی کنُوں ڈرو۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 12:5
16 Iomraidhean Croise  

اُنہاں کنُوں نہ ڈرو جیہڑے جِسم کُوں تاں قتل کر سگدے ہِن پر رُوح کُوں نئیں۔ بلکہ اُوں کنُوں ڈرو جیہڑا جِسم تے رُوح ڈوہائیں کُوں دوزخ ءچ سَٹ سگدے۔


وَل او آپنڑے کھبے پاسے آلیاں کُوں اکھیسی، ’لعنتیو! میڈے سامنڑے کنُوں پرے تھی ونجو، تے اُوں ہمیشاں تئیں بلنڑ آلی بھاہ ءچ چلے ونجو جیہڑی ابلیس تے اُوندے فرشتیاں کیتے تیار کیتی گئی ہے۔


تے اِنہاں کُوں ہمیشاں دی سزا مِلسی پر راستباز کُوں ہمیشاں دی زندگی۔“


پر مَیں تُہاکُوں ایہ آدھا ہاں جو جیہڑا آپنڑے بِھرا اُتے کوڑیندے، او عدالت دی سزا دا حقدار ہوسی تے جیہڑا آپنڑے بِھرا کُوں پاگل اکھیسی او وڈی عدالت دی سزا دا حقدار ہوسی۔ تے جیہڑا اُونکُوں احمق اکھیسی او دوزخ دی بھاہ دا سزاوار بنڑسی۔


پر تُساں خبردار رہوائے۔ ڈیکھو مَیں تُہاکُوں پہلے ای سبھ کُجھ ڈسا ڈِتے۔


تے اِیں معاملے ءچ کوئی وی آپنڑے بِھرا کُوں دوکھا نہ ڈیوے یا اُوندے نال زیادتی نہ کرے۔ خُداوند ایجھے کم کرݨ آلیاں کُوں سزا ڈیسی جِینویں جو اساں تُہاکُوں پہلے ای ڈسا تے خبردار کر ڈِتے۔


ایہ ہِک خوفناک گالھ ہے جو زندہ خُدا ساکُوں سزا ڈیوݨ کیتے پکڑے۔


ڈیکھو، خُدا اُنہاں فرشتیاں کُوں نئیں چھوڑیا جِنہاں گُناہ کیتا، بلکہ اُنہاں کُوں اندھارے دیاں زنجیراں نال بَدھ تے دوزخ ءچ سَٹ ڈِتا تاں جو عدالت دے ڈینہہ تئیں قید ءچ راہوݨ۔


اُوں اُچی اواز ءچ آکھیا جو ”خُدا کنُوں ڈرو تے اُوندی تمجید کرو کیوں جو اُوندے عدالت کرݨ دا ویلا آݨ پُجیا ہے۔ اُونکُوں ای سجدہ کرو جئیں اسمان، زمین، سمندر تے پانڑی دے چشمے خلق کیتے۔“


اے خُداوند! کوݨ تیڈا خوف نہ منیسی تے کوݨ تیڈے ناں دی تمجید نہ کریسی؟ کیوں جو صرف تُوں ای قدُّوس ہیں۔ ساریاں قوماں آ تے تیڈے سامنڑے سجدہ کریسن کیوں جو تیڈے صداقت دے کم ظاہر تھی گئے ہِن۔“


وَل موت تے عالم ِ ارواح کُوں بھاہ دی جھیل ءچ سَٹ ڈِتا گِیا۔ ایہ بھاہ دی جھیل ڈُوجھی موت ہے۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan