Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقا 12:19 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

19 تے آپنڑے آپ کُوں اکھیساں، تیڈے کولھ بہُوں سالہاں کیتے بہُوں سارا مال جمع ہے۔ ارام نال رہ، کھا پی تے خوش رہ۔‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقا 12:19
39 Iomraidhean Croise  

اُوں آکھیا ’مَیں اِینویں کریساں جو آپنڑے گودام ڈھا تے وڈے بنڑیساں، تے اُنہاں ءچ آپنڑے سارے دانڑے تے مال بھر رکھیساں،


ہِک امیر بندہ ہا جیہڑا قیمتی تے نفِیس کپڑے پَیندا تے ہر روز خوشی منیندا تے عیش کریندا ہا۔


بس خبردار راہو، اِینویں نہ تھیوے جو تُہاڈے دل عیاشی تے شراب پِیوݨ تے اِیں زندگی دیاں فِکراں ءچ سُست تھی ونجنڑ تے او ڈینہہ تُہاڈے اُتے پھندے وانگُوں اچانک آ ونجے۔


جے مَیں صرف اِنسانی اُمید رکھیندے ہوئے اِفِسُس ءچ جنگلی جانوراں نال لڑیا تاں میکُوں کیا فائدہ تھیّا؟ جے مُردے زندہ نہ کیتے ویسن، تاں ”آؤ کھاؤں پِیؤں کیوں جو کل تاں مرنڑا ای ہے۔“


اُنہاں دا انجام ہلاکت ہے، اُنہاں دا پیٹ ای اُنہاں دا خُدا ہے۔ او آپنڑے شرم دے گالھیں اُتے فخر کریندے ہِن تے دُنیاوی چیزاں دے خیال ءچ لگے راہندے ہِن۔


پر جیہڑی بیوہ عیاشی ءچ زندگی گُزریندی ہے، او زندہ ہوندے ہوئے وی مُردہ ہے۔


اِیں موجودہ جہان دے دولت منداں کُوں حُکم ڈے جو او مغرُور نہ تھیوݨ تے دولت جیہی غیر یقینی چیز اُتے اُمید نہ رکھنڑ بلکہ خُدا اُتے، جیہڑا ساڈی خوشی کیتے ساریاں چیزاں ساکُوں کثرت نال ڈیندے۔


دوکھے باز، بے پرواہ، مغرُور تے خُدا دی نسبت عیش و عشرت کُوں زیادہ پسند کرݨ آلے ہوسن۔


تُساں زمین اُتے عیش و عشرت تے مزے نال زندگی گُزاری۔ تُساں آپنڑے آپ کُوں گاں وانگُوں ذبح دے ڈینہہ کیتے موٹا کیتا۔


تُساں پہلے ای آپنڑی زندگی دا بہُوں وقت اُوہو کرݨ ءچ گُزار ڈِتے جیہڑا غیر قوماں کُوں پسند ہے یعنی شہوت پرستی، بُریاں خواہشاں، شراب پِیوݨ، نچنڑ گاوݨ، نشے بازی تے بُت پرستی ءچ، جیہڑا بہُوں مکرُوہ کم ہے۔


جِتنی شان تے عیاشی نال اُوں زندگی گُزاری، اُتنے ای عذاب تے غم ءچ اُونکُوں سَٹ ڈیؤ کیوں جو او آپنڑے دل ءچ آدھی ہے جو ’مَیں تخت اُتے ملکہ بنڑی بیٹھی ہاں کوئی بیوہ تاں نئیں تھی گئی مَیں کڈھائیں ماتم نہ کریساں۔‘


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan