Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یُوحنّا 8:9 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

9 او ایہ سُنڑ تے وڈے کنُوں چھوٹے تئیں ہِک ہِک کر تے کِھسک گئے تے یسُوع کلھا رہ گِیا تے او عورت اُتھاں کھڑی رہ گئی۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یُوحنّا 8:9
22 Iomraidhean Croise  

جِیں ویلے اُوں ایہ گالھیں آکھیاں تاں اُوندے سارے مخالف شرمندہ تھئے تے ساری بِھیڑ اُنہاں عظیم کماں تُوں جیہڑے اُوندے ہتُھوں تھیندے ہَن، خوش تھئی۔


یسُوع سِدھا کھڑ تے اُونکُوں پُچھیا، ”عورت! ایہ لوک کِتھاں چلے گئے؟ کیا کہیں تیکُوں مُجرم نئیں کھڑایا؟“


یسُوع ولا لوکاں نال کلام کریندے ہوئے آکھیا، ”دُنیا دا نُور مَیں ہاں، جیہڑا کوئی میڈی پیروی کریندے او کڈھائیں اندھارے ءچ نہ چلسی بلکہ اُوندے کولھ زندگی دا نُور ہوسی۔“


سویل تھیندے ای او وَل ہیکل ءچ آیا۔ سارے لوک اُوندے کولھ آئے تے او بہہ تے اُنہاں کُوں تعلیم ڈیوݨ لگا۔


اِیں دوران شریعت دے عالم تے فریسی ہِک عورت کُوں گِھن آئے جیہڑی زِنا ءچ پکڑی گئی ہئی۔ اُنہاں اُونکُوں اَدھ ءچ کھڑا کر ڈِتا،


تے ولا جُھک تے زمین اُتے انگل نال لِکھنڑ لگ پِیا۔


او ایہ ظاہر کریندے ہِن جو شریعت دے حُکم اُنہاں دے دِلاں اُتے لِکھے ہوئے ہِن تے اُنہاں دا ضمیر وی اِیں گالھ دی گواہی ڈیندا ہے، کیوں جو اُنہاں دے خیال کہیں ویلے اُنہاں اُتے اِلزام لیندن تے کہیں ویلے اُنہاں کُوں بےقصُور آدھن۔


تُوں جیہڑا آدھیں جو زِنا نہ کر، خود کیوں زِنا کریندیں؟ تُوں جیہڑا بُتاں کنُوں نفرت کریندیں، خود بُت خانیاں کُوں کیوں لُٹ گِھندیں؟


جے ساڈا دل ساکُوں قصُوروار کھڑیندے تاں خُدا ساڈے دل تُوں وڈا ہے تے سبھ کُجھ جانڑدے۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan