Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یُوحنّا 6:2 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

2 ہِک وڈی بِھیڑ اُوندے پِچُھوں تھی پئی کیوں جو جیہڑے معجزے او بیماراں کیتے کریندا ہا او اُنہاں کُوں ڈیدھے ہَن۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یُوحنّا 6:2
19 Iomraidhean Croise  

یسُوع ایہ معلوم کر تے اُتھوں کنُوں روانہ تھیّا تے لوکاں دی ہِک بِھیڑ اُوندے پِچُھوں ٹُر پئی تے اُوں سبھ کُوں چنگا کر ڈِتا۔


اُوندے کولھ لوکاں دی ایجھی وڈی بِھیڑ لگ گئی جو او کشتی ءچ وَنج بیٹھا تے سبھ لوک کنارے اُتے کھڑے ریہے۔


یسُوع لہہ تے وڈی بِھیڑ ڈِٹھی تاں اُونکُوں اُنہاں اُتے ترس آیا تے اُوں اُنہاں دے بیماراں کُوں شِفا بخشی۔


جِیں ویلے یسُوع اُوں پہاڑ تُوں تلے لتھا تاں ہِک بہُوں وڈی بِھیڑ اُوندے پِچُھوں تھی پئی۔


پر او اُتھوں نِکل تے ہر کہیں کُوں ڈساوݨ لگا تے اِیں گالھ کُوں اِتنا مشہور کر ڈِتا جو یسُوع کہیں وی شہر ءچ ظاہری طور تے داخل نہ تھی سگیا، بلکہ باہر ویران جاہیں ءچ ریہا تے لوک چودھارُوں اُوندے کولھ آندے ہَن۔


پر بہُوں سارے لوکاں اُنہاں کُوں ویندے ڈِٹھا تے پچھاݨ گِھدا۔ او سارے شہراں ءچوں کٹھے تھی تے پیدل اُتھاں بھجے تے اُنہاں تُوں پہلے وَنج پُجے۔


وَل سردار کاہِناں تے فریسیاں صدر عدالت دا کٹھ کیتا تے آکھنڑ لگے، ”اساں کیا کریندے ہیں؟ ایہ بندہ تاں بہُوں معجزے ڈکھیندا ہے۔


اِیں سببّوں بہُوں سارے لوک اُوندے اِستقبال کیتے نِکلے کیوں جو اُنہاں سُنڑیا ہا جو اُوں ایہ معجزہ ڈِکھایا ہے۔


بھانویں اُوں اِتی سارے معجزے اُنہاں دے سامنڑے کیتے ہَن، وَل وی او اُوندے اُتے اِیمان نہ گِھن آئے۔


ایہ یسُوع دا پہلا معجزہ ہا جیہڑا اُوں گلیل دی وستی قانا ءچ ڈِکھا تے آپنڑاں جلال ظاہر کیتا تے اُوندے شاگرد اُوندے اُتے اِیمان گِھن آئے۔


جِیں ویلے یسُوع فسح دی عید کیتے یروشلیم ءچ ہا تاں بہُوں سارے لوک اُوندے معجزے ڈیکھ تے اُوندے اُتے اِیمان گِھن آئے،


یسُوع آپنڑے شاگرداں دے سامنڑے بہُوں سارے معجزے کیتے جیہڑے اِیں کتاب ءچ نئیں لِکھے گئے۔


او رات دے ویلے یسُوع دے کولھ آ تے آکھنڑ لگا، ”ربّی! اساں جانڑدے ہیں جو تُساں خُدا دی طرفوں آئے ہوئے اُستاد ہیوے کیوں جو جیہڑے معجزے تُساں ڈکھیندے ہیوے، کوئی نئیں ڈِکھا سگدا جئیں تئیں خُدا اُوندے نال نہ ہووے۔“


بس لوک یسُوع دا ایہ معجزہ ڈیکھ تے آکھنڑ لگے، ”یقیناً اِیہو او نبی ہے جیہڑا دُنیا ءچ آوݨ آلا ہا۔“


ڈُوجھے ڈینہہ اُوں بِھیڑ، جیہڑی جھیل دے پار رہ گئی ہئی ایہ ڈِٹھا جو اِتھاں ہِک کشتی دے علاوہ کوئی بئی چھوٹی کشتی نہ ہئی تے یسُوع آپنڑے شاگرداں نال کشتی اُتے سوار نہ تھیّا ہا بلکہ صرف اُوندے شاگرد چلے گئے ہَن۔


یسُوع جواب ڈِتا، ”مَیں تُہاکُوں سچ آدھا ہاں جو تُساں میکُوں اِیں واسطے نئیں گولھیندے جو میڈے معجزے ڈِٹھے بلکہ اِیں واسطے جو تُہاکُوں پیٹ بھر تے کھاوݨ کُوں روٹیاں مِلیا ہَن۔


بس اُنہاں اُوں کنُوں پُچھیا، ”وَل تُساں کیہڑا معجزہ ڈکھیسو جِینکُوں ڈیکھ تے اساں تُہاڈے اُتے اِیمان گِھن آؤں؟ تُساں کیہڑا کم کریسو؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan