Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یُوحنّا 4:11 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

11 عورت اُونکُوں آکھیا، ”سائیں، تُہاڈے کولھ پانڑی بھرݨ کیتے کوئی چیز نئیں تے کُھوہ وی بہُوں جِھکا ہے، وَل او زندگی دا پانڑی تُہاڈے کولھ کِتھوں آیا؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یُوحنّا 4:11
10 Iomraidhean Croise  

نِیکُدِیمُس اُونکُوں آکھیا، ”بندہ جِیں ویلے بُڈھا تھی ونجے تاں او کِینویں ولا پیدا تھی سگدے؟ کیا او ولا آپنڑی ماء دے پیٹ ءچ داخل تھی تے پیدا تھی سگدے؟“


پر جیہڑا کوئی اُوں پانڑی ءچوں پِیندے جیہڑا مَیں اُونکُوں ڈیساں، اُونکُوں کڈھائیں تریھ نہ لگسی بلکہ جیہڑا پانڑی مَیں اُونکُوں ڈیساں او اُوندے ءچ چشمہ بنڑ ویسی جیہڑا ویہہ تے ہمیشاں دی زندگی ڈیسی۔“


وَل عید دے آخری ڈینہہ جیہڑا سبھ تُوں خاص ڈینہہ ہے، یسُوع کھڑا تھیّا تے اُچی اواز ءچ آکھنڑ لگا، ”جے کوئی ترِسّا ہووے تاں میڈے کولھ آوے تے پِیوے۔


پر پطرس آکھیا ”اے خُداوند! ہرگز نئیں! کیوں جو مَیں کڈھائیں کوئی حرام یا ناپاک چیز نئیں کھادی۔“


پر جیہڑا بندہ رُوحانی نئیں او خُدا دے رُوح دے گالھیں قبول نئیں کریندا، کیوں جو او اُوندی نظر ءچ بیوقُوفی ہِن تے نہ ای اُنہاں کُوں سمجھ سگدے کیوں جو او صرف رُوح القُدس دے ذریعے سمجھیاں ویندیاں ہِن۔


وَل اُوں میکُوں آکھیا جو ”مکمل تھی گِیا! مَیں الفا تے اومیگا، ابتدا تے اِنتہا ہاں۔ مَیں ترِسّے کُوں زندگی دے پانڑی دے چشمہ ءچوں مُفت پِلیساں۔


وَل اُوں فرشتے میکُوں زندگی دے پانڑی دا دریا ڈِکھایا جیہڑا بَلّور آلی کار بالکل صاف ہا۔ او خُدا تے لیلے دے تخت کنُوں نِکل تے


رُوح تے کُنوار آدھی ہے، ”آ“ تے او وی جیہڑا سُنڑدا ہے، آکھے، ”آ۔“ جیہڑا ترِسّا ہووے تے جیہڑا زندگی دا پانڑی چاہوے او اُونکُوں مُفت ءچ گِھن گِھنے۔


کیوں جو او لیلا جیہڑا تخت دے اَدھ ءچ ہے، اُنہاں دا آجڑی ہوسی تے اُنہاں کُوں زندگی دے پانڑی دے چشمیاں تئیں گِھن ویسی۔ تے خُدا اُنہاں دے اکھیں دے سارے ہنجُو پُونجھ ڈیسی۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan