Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یُوحنّا 12:16 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

16 اُوں ویلے تاں اُوندے شاگرد ایہ گالھیں نہ سمجھے پر جِیں ویلے یسُوع آپنڑے جلال کُوں پُجیا تاں اُنہاں کُوں یاد آیا جو ایہ سارے گالھیں اُوندے بارے ءچ لِکھیاں ہَن تے لوکاں اُوندے نال ایہ سلوک کیتا ہا۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یُوحنّا 12:16
19 Iomraidhean Croise  

خُداوند یسُوع اُنہاں نال کلام کرݨ تُوں بعد اسمان اُتے چا گِھدا گِیا تے خُدا دے سجے پاسُوں بہہ گِیا۔


پر او اِیں گالھ کُوں نہ سمجھدے ہَن تے اُونکُوں پُچھنڑ تُوں ڈر دے ہَن۔


پر شاگرداں کُوں ایہ گالھیں بالکل سمجھ نہ آئیاں۔ اِنہاں گالھیں دا مطلب اُنہاں تُوں لُکیا ریہا تے او نہ سمجھے جو او کیا آدھے۔


یسُوع اُنہاں کُوں آکھیا، ”نادانو تے نبیاں دے سبھ گالھیں کُوں مننڑ ءچ سُست لوکو!


وَل اُوں اُنہاں دا ذہن کھولیا تاں جو خُدا دے کلام کُوں سمجھنڑ،


پر شاگرد اِیں گالھ کُوں نہ سمجھدے ہَن بلکہ ایہ اُنہاں کنُوں لُکائی گئی تاں جو اُنہاں کُوں پتہ نہ لگے۔ تے اِیں گالھ دے بارے ءچ اُوندے کنُوں پُچھنڑ تُوں ڈردے ہَن۔


یسُوع جواب ڈِتا، ”اِبنِ آدم دا جلال ظاہر تھیوݨ دا وقت آ گِیا ہے۔


پر او مددگار یعنی رُوح القُدس جِینکُوں میڈا باپ میڈے ناں نال بھجیسی، اُوہو تُہاکُوں سارے گالھیں سکھیسی تے جیہڑا کُجھ مَیں تُہاکُوں آکھیا ہے، او سبھ تُہاکُوں یاد ڈیویسی۔


پر مَیں ایہ گالھیں تُہاکُوں اِیں واسطے آکھیاں ہِن جو جِیں ویلے اُنہاں دا وقت آوے تاں تُہاکُوں یاد آ ونجے جو مَیں تُہاکُوں پہلے ای چِتا ڈِتا ہا۔ شروع ءچ مَیں ایہ گالھیں اِیں واسطے تُہاکُوں نئیں آکھیا جو مَیں تُہاڈے نال ہم،


تے ہُنڑ اے باپ! میکُوں آپنڑے حضُور ءچ جلال ڈے، او جلال جیہڑا مَیں دُنیا دے بنڑݨ کنُوں پہلے تیڈے نال رکھیندا ہم۔


بس جِیں ویلے او مُردیاں ءچوں زندہ تھیّا تاں اُوندے شاگرداں کُوں یاد آیا جو اُوں ایہ آکھیا ہا تے اُنہاں کُوں خُدا دے کلام تے یسُوع دے آکھے ہوئے لفظاں اُتے یقین آ گِیا۔


اُوں ایہ گالھ اُوں رُوح دے بارے ءچ آکھی جیہڑا یسُوع اُتے اِیمان رکھنڑ آلیاں اُتے نازل تھیوݨ آلا ہا، کیوں جو رُوح القُدس اجنڑ تئیں نازل نہ تھیّا ہا، اِیں واسطے جو یسُوع اجنڑ آپنڑے جلال کُوں نہ پُجیا ہا۔


ہُنڑ اُونکُوں سرفراز کر تے خُدا دے سجے ہتھ بِلھایا گِیا ہے، تے اُوں باپ کنُوں وعدہ کیتا ہویا رُوح القُدس حاصل کر تے نازل کیتا جِیندا اثر تُساں ڈیدھے تے سُنڑدے ہیوے۔


بس اِسرائیل دا سارا خاندان جاݨ گِھنے جو خُدا اُوں یسُوع کُوں جِینکُوں تُساں صلیب چڑھایا، خُداوند وی بنڑایا تے المسیح وی۔“


ابرہام، اِضحاق تے یعقُوب دے خُدا یعنی ساڈے پِیُو ڈاڈا دے خُدا آپنڑے خادم یسُوع کُوں جلال ڈِتے۔ تُساں اُونکُوں پکڑوا ڈِتا تے جِیں ویلے پِیلاطُس اُونکُوں چھوڑ ڈیوݨ دا اِرادہ کیتا تاں تُساں پِیلاطُس دے سامنڑے اُوندا اِنکار کیتا۔


اساں آپنڑی دِید یسُوع اُتے لائی رکھوں جیہڑا اِیمان دا بانی تے کامل کرݨ آلا ہے، جئیں اُوں خوشی پارُوں جیہڑی اُوندی نظراں دے سامنڑے ہئی، صلیب دا ڈُکھ سہہ تے اُوندی شرمندگی دی پرواہ نہ کیتی۔ تے ہُنڑ خُدا دے تخت دے سجے پاسُوں بیٹھے۔


جیہڑے گالھیں اساں ہُنڑ اکھیندے پئے ہیں، اُنہاں ءچوں مرکزی گالھ ایہ ہے جو ساڈا ایجھا کاہِن ِ اعظم ہے جیہڑا اسمان اُتے عظیم خُدا دے تخت دے سجے پاسے وَنج بیٹھے،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan