Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یُوحنّا 1:43 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

43 ڈُوجھے ڈینہہ یسُوع گلیل ءچ ونجنڑ دا اِرادہ کیتا تے فِلپُس کُوں آکھیا، ”میڈے پِچُھوں تھی پو۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یُوحنّا 1:43
19 Iomraidhean Croise  

فِلپُس تے بَرتُلمائی، توما تے متّی محصُول گِھننڑ آلا،


جِیں ویلے یسُوع ایہ سُنڑیا جو یُوحنّا پکڑوا ڈِتا گئے تاں او گلیل دے علاقے دو وَل گِیا۔


یسُوع اُونکُوں آکھیا، ”تُوں میڈے پِچُھوں آ، تے مُردیاں کُوں آپنڑے مُردے دفن کرݨ ڈے۔“


یسُوع اُتھوں کنُوں اگُوں ودھ تے متّی ناں دے ہِک محصُول گِھننڑ آلے کُوں محصُول دی چوکی اُتے بیٹھے ڈِٹھا تے اُونکُوں آکھیا، ”میڈے پِچُھوں تھی پو۔“ او اُٹھی تے اُوندے پِچُھوں تھی پِیا۔


کیوں جو اِبنِ آدم گُم تھئے ہوئیاں کُوں گولھنڑ تے نجات ڈیوݨ آیا ہے۔“


ایہ واقعات یردن دریا دے پار بیت عنیاہ ءچ پیش آئے جِتھاں یُوحنّا بپتسمہ ڈیندا ہا۔


ڈُوجھے ڈینہہ یُوحنّا یسُوع کُوں آپنڑے کولھ آندے ڈیکھ تے آکھیا ”ڈیکھو ایہ خُدا دا لیلا ہے جیہڑا دُنیا دا گُناہ چا تے گِھن ویندے۔


ڈُوجھے ڈینہہ یُوحنّا آپنڑے ڈُو شاگرداں نال اُتھاں کھڑا ہا۔


ایہ گالھ سُنڑ تے اُوندے ڈوہائیں شاگرد یسُوع دے پِچُھوں ٹُر پئے۔


اندریاس تے پطرس وانگُوں فِلپُس دا وطنی شہر بیت صیدا ہا۔


او فِلپُس دے کولھ آئے جیہڑا گلیل دے شہر بیت صیدا دا راہنڑ آلا ہا تے درخاست کیتی جو ”سائیں! اساں یسُوع کُوں ڈیکھنڑ چاہندے ہیں۔“


فِلپُس اُونکُوں آکھیا، ”مالک! ساکُوں باپ ڈِکھاؤ، ساڈے کیتے اِیہو بہُوں ہے۔“


ایہ یسُوع دا پہلا معجزہ ہا جیہڑا اُوں گلیل دی وستی قانا ءچ ڈِکھا تے آپنڑاں جلال ظاہر کیتا تے اُوندے شاگرد اُوندے اُتے اِیمان گِھن آئے۔


جِیں ویلے یسُوع نِگاہ چا تے ڈِٹھا جو میڈے کولھ وڈی بِھیڑ آندی پئی ہے تاں فِلپُس کُوں آکھیا، ”اساں اِنہاں دے کھاوݨ کیتے روٹیاں کِتھوں مُل گِھنوں؟“


فِلپُس جواب ءچ اُونکُوں آکھیا، ”اِنہاں کیتے ڈُو سو دینار دیاں روٹیاں وی پُوریاں نہ تھیسن جو ہر ہِک کُوں کُجھ مِل سگے۔“


میڈا مطلب ایہ نئیں جو مَیں ایہ سبھ کُجھ پا گِھدے یا کامِل تھی گِیا ہاں بلکہ مَیں او سبھ کُجھ پاوݨ کیتے بھجدا ویندا پِیا ہاں جیندے کیتے یسُوع مسیح میکُوں پکڑیا ہا۔


اساں اِیں واسطے محبت رکھیندے ہیں جو پہلے خُدا ساڈے نال محبت رکھی۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan