Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانیوں 13:2 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

2 مسافراں دی مہمان نوازی نہ بُھلو کیوں جو اِینویں کرݨ نال کُجھ لوکاں بے خبری ءچ فرشتیاں دی مہمان نوازی کیتی ہے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانیوں 13:2
21 Iomraidhean Croise  

کیوں جو مَیں بُکھا ہم تے تُساں میکُوں کھانڑا کھوایا۔ مَیں ترِسّا ہم تے تُساں میکُوں پانڑی پِلایا۔ پردیسی ہم تے تُساں میکُوں آپنڑے گھر ءچ جاہ ڈِتی۔


بادشاہ جواب ڈیسی مَیں تُہاکُوں سچ آدھا ہاں جو ’جِیں ویلے تُساں میڈے اِنہاں سبھ کنُوں چھوٹیاں بِھرانواں ءچوں کہیں ہِک نال ایہ سلوک کیتا تاں میڈے نال کیتا۔‘


پردیسی ہم تے تُساں میکُوں آپنڑے گھر ءچ جاہ نہ ڈِتی، ننگا ہم تے تُساں میکُوں کپڑے نہ پوائے، بیمار تے قید ءچ ہم تے تُساں میکُوں مِلنڑ نہ آئے۔‘


وَل جِیں ویلے اُوں تے اُوندے خاندان بپتسمہ گِھن گِھدا تاں ساکُوں آکھیا جو ”جے تُساں میکُوں خُداوند دی اِیماندار بندی سمجھدے ہیوے تاں جُلو تے میڈے گھر ٹِکو۔“ بس اُوں ساکُوں مجبور کیتا۔


مُقدّساں دیاں ضرورتاں پُوریاں کرو، مہمان نوازی کریندے راہو۔


گِیُس، جیہڑا میڈی تے اِتھاں دی ساری کلیسیا دی مہمان نوازی کریندے، تُہاکُوں سلام آدھے۔ شہر دا خزانچی اِراستُس تے کوارتُس بِھرا تُہاکُوں سلام آدھے ہِن۔


اِیں واسطے نگہبان کُوں چاہیدے جو او بے اِلزام، ہِک ذال دا پایا، پرہیزگار، مُتّقی، شریف، مہمان نواز تے تعلیم ڈیوݨ دے قابل ہووے۔


تے نیک کم کرݨ ءچ مشہور ہووے یعنی اُوں آپنڑے بالاں دی تربیت کیتی ہووے، مہمان نوازی کیتی ہووے، مُقدّساں دی خدمت ءچ اُنہاں دے پیر دھوتے ہووݨ، مُصیبت دے ماریاں دی مدد کیتی ہووے تے ہر نیک کم کرݨ ءچ مصروف ریہی ہووے۔


بلکہ مہمان نواز، بھلائی نال محبت کرݨ آلا، مُتّقی، اِنصاف پسند، پاک تے آپنڑے نفس اُتے قابو رکھنڑ آلا ہووے۔


بُڑبُڑ کیتے بغیر مہمان نوازی کرو۔


میڈے عزیز! تُوں بِھرانواں کیتے جیہڑا کُجھ کریندیں، بہُوں دیانتداری نال کریندیں، بیشک او تیڈی جاݨ پچھاݨ آلے نئیں۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan