Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال 6:9 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

9 کُرینی، اِسکندرِیہ، کلکیہ تے آسِیہ دے کُجھ لوک اُوں عبادت خانہ دے ہَن جیہڑا آزاد کیتے گئے غُلاماں دا اکھویندے۔ او ستِفُنس نال بحث کرݨ لگے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال 6:9
27 Iomraidhean Croise  

پر لوکاں کنُوں خبردار رہوائے کیوں جو او تُہاکُوں پکڑ تے عدالتاں ءچ پیش کریسن تے آپنڑے عبادت خانیاں ءچ تُہاکُوں کوڑے مریسن۔


اِیں واسطے ڈیکھو، مَیں نبیاں تے داناواں تے شریعت دے عالماں کُوں تُہاڈے کولھ بھجیندا ہاں۔ تُساں اُنہاں ءچوں کُجھ کُوں قتل تے مصلُوب کریسو تے کُجھ کُوں آپنڑے عبادت خانیاں ءچ کوڑے مریسو، تے ہر شہر ءچ سَتیندے راہسو۔


جِیں ویلے باہر آئے تاں اُنہاں کُوں کُرین شہر دا ہِک بندہ مِلیا جِیندا ناں شمعون ہا۔ اُنہاں ونگار ءچ اُونکُوں پکڑیا جو او یسُوع دی صلیب چاوے،


پر تُساں خبردار رہوائے کیوں جو لوک تُہاکُوں عدالتاں ءچ پیش کریسن تے تُساں عبادت خانیاں ءچ ماراں کھاسو، تے میڈی وجہ کنُوں حاکماں تے بادشاہاں دے سامنڑے حاضر کیتے ویسو تے ایہ تُہاڈے کیتے گواہی ڈیوݨ دا موقع ہوسی۔


پر ایہ سبھ کُچھ تھیوݨ کنُوں پہلے او تُہاکُوں میڈے ناں دی وجہ کنُوں گرفتار کریسن تے ڈُکھ ڈیسن، تے عبادت خانیاں دیاں عدالتاں ءچ پیش کریسن، تے قید خانیاں ءچ سَٹویسن، تے بادشاہاں تے حاکماں دے سامنڑے پیش کریسن۔


پر اُنہاں ءچوں کُجھ کُپرُس تے کُرین دے ہَن۔ او انطاکِیہ ءچ آ تے یُونانیاں کُوں وی خُداوند یسُوع دی خوشخبری دے گالھیں سُنڑاوݨ لگے۔


انطاکِیہ دی کلیسیا ءچ کئی نبی تے اُستاد ہَن یعنی برنباس تے شمعون جیہڑا کالا اکھویندے تے لُوکِیُس کُرینی تے مناہیم جیہڑا چوتھائی مُلک دے حاکم ہیرودیس دے نال پلیا ہا تے ساؤل۔


پر یہُودی اِتی بِھیڑ ڈیکھ تے حسد نال بھریج گئے تے پولُس دے گالھیں دی مخالفت کرݨ تے بُرا بھلا آکھنڑ لگے۔


تے اُنہاں دے ہتھ ایہ خط بھیجیا جو رسُولاں تے بزُرگ بِھرانواں دی طرفوں انطاکِیہ، سُوریہ تے کلکیہ دے اُنہاں مسیحی بِھرانواں کُوں جیہڑے غیر قوماں ءچوں ہِن، سلام پُجے۔


پولُس سُوریہ تے کلکیہ ءچوں تھیندا ہویا کلیسیاواں کُوں مضبوط کریندا گِیا۔


وَل پولُس تے سِیلاس فروگیہ تے گلِتیہ دے علاقے ءچوں لنگھے کیوں جو رُوح القُدس اُنہاں کُوں آسِیہ ءچ کلام سُنڑاوݨ تُوں روک ڈِتا ہا۔


اِیں دوران اپُلّوس ناں دا ہِک یہُودی جیہڑا اِسکندرِیہ دا راہنڑ آلا ہا، اِفِسُس آ پُجیا۔ او تقریر کرݨ ءچ ماہر تے خُدا دے کلام دا ڈاڈھا علم رکھیندا ہا۔


ایہ سلسلہ ڈُو سال تئیں چلدا ریہا، اِتُھوں تئیں جو آسِیہ ءچ راہنڑ آلیاں بھانویں یہُودی بھانویں یُونانی، سبھ خُداوند دا کلام سُنڑیا۔


پر تُساں ڈیدھے تے سُنڑدے ہیوے جو ایہ بندہ پولُس اِفِسُس تے تقریباً سارے آسِیہ ءچ بہُوں سارے لوکاں کُوں قائل کر تے گُمراہ کریندا پِیا ہے تے آدھے جو ہتھ دے بنڑائے بُت اصلُوں خُدا نئیں۔


جِیں ویلے پاک تھیوݨ دے سَت ڈینہہ پُورے تھئے تاں آسِیہ دے کُجھ یہُودیاں پولُس کُوں ہیکل ءچ ڈیکھ تے لوکاں ءچ ہلچل مچا ڈِتی تے اُونکُوں پکڑ تے


پولُس آکھیا، ”مَیں یہُودی ہاں تے کلکیہ دے مشہور شہر تَرسُس دا راہنڑ آلا ہاں۔ مَیں تُہاڈی مِنت کریندا ہاں جو میکُوں لوکاں نال گالھ کرݨ دی اِجازت ڈیؤ۔“


مَیں جواب ڈِتا، ’اے خُداوند! ایہ لوک جانڑدے ہِن جو مَیں ہر ہِک عبادت خانہ ءچ ویندا ہم تے کِینویں تیڈے مننڑ آلیاں کُوں قید کرویندا تے کُٹویندا ہم۔


”مَیں یہُودی ہاں تے کلکیہ دے شہر تَرسُس ءچ پیدا تھیّا، پر میڈی تربیت اِیں شہر ءچ گملی ایل دے پیراں ءچ تھئی۔ مَیں پِیُو ڈاڈا دی شریعت اُتے پابندی نال عمل کرݨ دی تعلیم گِھدی۔ مَیں خُدا کیتے ایجھا جوشیلا ہم جِینویں اَج تُساں ہیوے۔


گورنر خط پڑھ تے پُچھیا، ”ایہ کیہڑے صوبے دا ہے؟“ تے ایہ معلوم کر تے جو کلکیہ دا ہے


جِیں ویلے اُنہاں میکُوں ہیکل ءچ ایہ کم کریندے ڈِٹھا تاں مَیں طہارت دی حالت ءچ ہم۔ نہ کوئی ہنگامہ ہا تے نہ کوئی فساد۔ ہا، آسِیہ دے کُجھ یہُودی ہَن۔


مَیں ہر ہِک عبادت خانہ ءچ اُنہاں کُوں سزا ڈیندا ہم تے کُفر بَکنڑ اُتے مجبور کریندا ہم۔ اُنہاں دی مخالفت ءچ مَیں اِتنا دیوانہ بنڑ گِیا جو مَیں ڈُوجھے مُلکاں دے شہراں ءچ وَنج تے وی اُنہاں کُوں سَتیندا ہم۔


پر ستِفُنس رُوح القُدس دی مدد نال اِتنی دانائی نال کلام کریندا ہا جو او اُوندا مُقابلہ نہ کر سگے۔


کِتھاں ہے دانش مند؟ کِتھاں ہے شریعت دا عالم؟ کِتھاں ہے اِیں جہان دا بحث کرݨ آلا؟ کیا خُدا دُنیا دی حِکمت کُوں بیوقُوفی نئیں کھڑایا؟


اِیندے بعد مَیں سُوریہ تے کلکیہ دے علاقیاں ءچ گِیا۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan