Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال 23:16 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

16 پر جِیں ویلے پولُس دے بھڑینجے کُوں اِیں سازش دا پتہ چلیا تاں اُوں قلعہ ءچ وَنج تے پولُس کُوں خبر ڈِتی۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال 23:16
12 Iomraidhean Croise  

بِھیڑ ءچوں کہیں کُجھ آکھیا تے کہیں کُجھ۔ اِتنا شور مچ گِیا جو سپہ سالار کُوں حقیقت معلوم نہ تھی سگی، اِیں واسطے اُوں حُکم ڈِتا جو پولُس کُوں قلعہ ءچ پُچا ڈِتا ونجے۔


سپاہی پولُس کُوں قلعہ دے اندر گِھن ونجنڑ آلے ای ہَن جو اُوں پلٹن دے سپہ سالار کُوں آکھیا، ”کیا مَیں تیکُوں کُجھ آکھ سگدا ہاں؟“ اُوں پُچھیا، ”کیا تُوں یُونانی جانڑدا ہیں؟


تے جِیں ویلے جھیڑا ودھ گِیا تاں پلٹن دے سپہ سالار کُوں اِیں گالھ دا ڈر لگیا جو پولُس دے ٹوٹے ٹوٹے نہ کر ڈِتے ونجنڑ، اِیں واسطے اُوں فوجیاں کُوں حُکم ڈِتا جو ”تلے ونجنڑ تے اُونکُوں اُتھوں زبردستی کڈھ تے قلعہ ءچ گِھن آوݨ۔“


وَل پولُس ہِک صوبہ دار کُوں سڈوایا تے آکھیا جو ”اِیں نوجوان کُوں پلٹن دے سپہ سالار دے کولھ گِھن وَنج کیوں جو ایہ اُونکُوں کُجھ ڈساوݨ چاہندا ہے۔“


ڈُوجھے ڈینہہ او گُھڑ سواراں کُوں اُنہاں نال اگُوں ونجنڑ کیتے چھوڑ تے خود قلعہ دو وَل گئے۔


تے صوبہ دار کُوں حُکم ڈِتا جو پولُس کُوں پہرے ءچ تاں رکھیا ونجے پر زیادہ سختی نہ کیتی ونجے تے اِیندے ساتھیاں ءچوں کہیں کُوں اُوندی خدمت کرݨ تُوں منع نہ کیتا ونجے۔


کیوں جو دُنیا جِینکُوں حِکمت سمجھدی ہے، او خُدا دی نظر ءچ بیوقُوفی ہے، جِینویں لِکھیا ہے جو ”او عقلمنداں کُوں اُنہاں دی چالاکی ءچ پَھسا ڈیندے۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan