Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال 21:11 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

11 اُوں ساڈے کولھ آ تے پولُس دا کمر بند گِھدا تے اُوندے نال آپنڑے ہتھ پیر بَدھ تے آکھنڑ لگا، ”رُوح القُدس فرمیندے جو یروشلیم دے یہُودی اِیں کمر بند دے مالک کُوں اِینویں بَدھ تے غیر قوماں دے حوالے کر ڈیسن۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال 21:11
34 Iomraidhean Croise  

جِیں ویلے یسُوع ایہ سارے گالھیں آکھ گِھدیاں تاں او آپنڑے شاگرداں نال قِدرُون ندی دے پار گِیا۔ اُتھاں ہِک باغ ہا تے یسُوع تے اُوندے شاگرد اُوندے ءچ داخل تھئے۔


جِیں ویلے او خُداوند دی عبادت کریندے تے روزے رکھیندے پئے ہَن تاں رُوح القُدس آکھیا، ”میڈے کیتے برنباس تے ساؤل کُوں اُوں کم کیتے مخصوص کر ڈیؤ جیندے کیتے مَیں اُنہاں کُوں سڈیا ہے۔“


وَل پولُس تے سِیلاس فروگیہ تے گلِتیہ دے علاقے ءچوں لنگھے کیوں جو رُوح القُدس اُنہاں کُوں آسِیہ ءچ کلام سُنڑاوݨ تُوں روک ڈِتا ہا۔


فقط اِیہو جانڑدا ہاں جو رُوح القُدس دی طرفوں ہر شہر ءچ اِیہو آگاہی مِلدی ریہی جو قید تے مُصیبتاں میڈے اِنتظار ءچ ہِن۔


پلٹن دے سپہ سالار نیڑے آ تے اُونکُوں گرفتار کر تے ڈُو زنجیراں نال بدھنڑ دا حُکم ڈِتا۔ وَل پُچھیا ایہ بندہ کوݨ ہے تے اِینیں کیا کیتے؟


اُتھاں راہنڑ آلے شاگرداں کُوں گولھ تے اساں اُنہاں نال سَت ڈینہہ تئیں ریہے۔ اُنہاں رُوح دی ہدایت نال پولُس کُوں یروشلیم ونجنڑ تُوں منع کیتا۔


جِیں ویلے او کوڑے لاوݨ کیتے پولُس کُوں بدھنڑ لگے تاں اُوں، اُوں رومی افسر کُوں جیہڑا نال ای کھڑا ہا آکھیا، ”کیا ہِک رومی شہری کُوں اُوندا جُرم ثابت کیتے بغیر کوڑیاں نال مارݨ جائز ہے؟“


ڈُو سالاں بعد فیلِکس دی جاہ پُرکِیُس فیستُس گورنر مقرر تھیّا تے فیلِکس خود کُوں یہُودیاں دا خیر خواہ ثابت کرݨ کیتے پولُس کُوں قید ءچ ای چھوڑ گِیا۔


پولُس جواب ڈِتا، ”مَیں تاں خُدا تُوں دُعا کریندا ہاں جو بھانویں تھوڑی جیہی یا زیادہ، نہ فقط تُساں بلکہ جتنے وی اَج میڈی سُنڑدے پئے ہِن، میڈے وانگُوں تھی ونجنڑ، سِوا اِنہاں زنجیراں دے۔“


ترے ڈینہہ بعد پولُس یہُودی راہنماواں کُوں سڈوایا۔ جِیں ویلے او جمع تھئے تاں پولُس اُنہاں کُوں آکھیا، ”بِھراؤ، مَیں آپنڑی اُمت دے تے پِیُو ڈاڈا دیاں رسماں دے خلاف کوئی کم نئیں کیتا وَل وی میکُوں یروشلیم ءچ گرفتار کر تے رومیاں دے حوالے کر ڈِتا گئے۔


بس مَیں تُہاکُوں اِیں واسطے سڈوایا جو تُہاڈے نال مُلاقات کراں تے گالھ کراں کیوں جو مَیں بنی اِسرائیل دی اُمید دی وجہ کنُوں زنجیراں نال بدھیا پِیا ہاں۔“


جِیں ویلے او آپس ءچ مُتفق نہ تھئے تاں پولُس اُنہاں دے روانہ تھیوݨ تُوں پہلے ایہ گالھ آکھی جو ”رُوح القُدس یسعیاہ نبی دی معرفت ساڈے پِیُو ڈاڈا دے بارے ءچ ٹھیک ای آکھیا ہا جو


رُوح القُدس فِلپُس کُوں آکھیا جو ”نزدیک وَنج تے اُوں بگھی دے نال تھی پو۔“


تے مَیں اُونکُوں ڈِکھا ڈیساں جو میڈے ناں دی خاطر اُونکُوں کتنا ڈُکھ جھلنڑا پوسی۔“


اِیں واسطے مَیں پولُس جیہڑا تُساں غیر قوماں دی خاطر مسیح یسُوع کیتے قیدی ہاں تُہاڈے کیتے دُعا کریندا ہاں۔


بس مَیں جیہڑا خُداوند یسُوع دی خاطر قید ءچ ہاں، تُہاڈی مِنت کریندا ہاں جو اُوں بُلاوے دے لائق زندگی گُزارو جیندے کیتے خُدا تُہاکُوں سڈے۔


جیندی خاطر مَیں زنجیراں نال بدھیا ہویا مسیح دا ایلچی ہاں۔ تے دُعا کرو جو مَیں اُونکُوں ایجھی دلیری نال بیان کراں جِینویں میڈے اُتے فرض ہے۔


پر رُوح القُدس صاف فرمیندے جو آوݨ آلے ڈینہاں ءچ کُجھ لوک مسیحی اِیمان کنُوں مُنہ پھیر تے گُمراہ کرݨ آلیاں رُوحاں تے شیطانی تعلیم دی پیروی کریسن۔


اِیں خوشخبری کیتے مَیں ڈُکھ چیندا ہاں بلکہ مُجرم وانگُوں قید ءچ ہاں، پر خُدا دا کلام کہیں قید ءچ نئیں۔


تُساں قیدیاں نال ہمدردی کیتی تے آپنڑے مال دے لُٹے ونجنڑ کُوں وی خوشی نال قبول کیتا کیوں جو تُساں جانڑدے ہَوے جو ہِک بہتر تے ابدی ملکیت تُہاڈے کولھ ہے۔


بس جِینویں رُوح القُدس فرمیندے ”جے اَج تُساں خُدا دی اواز سُنڑو


رُوح القُدس نبیاں اُتے ایہ ظاہر کیتا جو ایہ گالھیں کریندے ہوئے او آپنڑی نئیں بلکہ تُہاڈی خدمت کریندے پئے ہِن تے ہُنڑ خوشخبری دی تبلیغ کرݨ آلیاں، اسمان کنُوں بھیجے ہوئے رُوح القُدس دی قُدرت نال تُہاکُوں ایہ گالھیں ڈسائیاں۔ ایہ گالھیں ایجھیاں ہِن جو فرشتے وی اِنہاں کُوں سمجھنڑ دی بہُوں سِک رکھیندے ہِن۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan