Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال 2:42 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

42 تے ایہ لوک رسُولاں کنُوں تعلیم گِھننڑ، رفاقت رکھنڑ، کٹھے روٹی کھاوݨ تے دُعا کرݨ ءچ لگے ریہے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال 2:42
35 Iomraidhean Croise  

جِیں ویلے او کھانڑا کھاوݨ کیتے اُنہاں دے نال بیٹھا تاں اُوں روٹی گِھن تے برکت ڈِتی تے تروڑ تے اُنہاں کُوں ڈیوݨ لگا۔


وَل اُنہاں رستے دیاں سارے گالھیں ڈسائیاں تے ایہ وی جو اُنہاں کِینویں اُونکُوں روٹی توڑیندے ویلے پچھانڑیا۔


ایہ سارے اُنہاں عورتاں تے یسُوع دی ماء مریم تے اُوندے بِھرانواں نال کٹھے تھی تے دُعا کریندے ریہے۔


جِیں ویلے او اُتھاں پُجیا تاں لوکاں اُتے خُدا دا فضل ڈیکھ تے بہُوں خوش تھیّا تے اُنہاں سبھ کُوں نصیحت کیتی جو پُورے دل نال خُداوند دے وفادار بنڑے راہو۔


تے شاگرداں دے دِلاں کُوں مضبوط کریندے تے ایہ نصیحت کریندے ہَن جو ”آپنڑے اِیمان اُتے قائم راہو“ تے آدھے ہَن ”ضرور ہے جو اساں بہُوں ساریاں مُصیبتاں سہہ تے خُدا دی بادشاہی ءچ داخل تھیؤں۔“


او ہر روز ہِک دل تھی تے ہیکل ءچ جمع تھیندے تے گھراں ءچ روٹی تروڑ تے خوشی تے سادہ دِلی نال کٹھے کھانڑا کھاندے ہَن۔


وَل اُوں، اُتے وَنج تے روٹی تروڑی تے ساریاں نال رَل تے کھادی۔ وَل او سوجھلا تھیوݨ تئیں اُنہاں نال گالھیں کرݨ تُوں بعد اُتھوں کنُوں روانہ تھی گِیا۔


ہفتے دے پہلے ڈینہہ جِیں ویلے اساں خُداوند دی یادگاری ءچ روٹی تروڑن کیتے کٹھے تھئے تاں پولُس لوکاں نال گالھ کرݨ لگا۔ اُوں ڈُوجھے ڈینہہ اُتھوں کنُوں روانہ تھیونڑا ہا، اِیں واسطے او رات دیر تئیں کلام کریندا ریہا۔


جِینویں ای پطرس تے یُوحنّا رِہا تھئے، او آپنڑے لوکاں کولھ چلے گئے تے جیہڑا کُجھ سردار کاہِناں تے بزُرگاں اُنہاں کُوں آکھیا ہا، بیان کیتا۔


جِیں ویلے اُنہاں دُعا کر گِھدی تاں او جاہ جِتھاں او جمع ہَن کمب گئی تے او سارے رُوح القُدس نال بھریج گئے تے او خُدا دا کلام جُرأت نال سُنڑاوݨ لگے۔


پر اساں تاں دُعا ءچ تے کلام دی خدمت ءچ مصروف راہسوں۔“


اُمید ءچ خوش، مُصیبت ءچ صابر، دُعا کرݨ ءچ لگے راہو۔


تُساں خُداوند دے پیالے تے بدرُوحاں دے پیالے ڈوہائیں ءچوں نئیں پی سگدے۔ تُساں خُداوند دے دسترخوان تے بدرُوحاں دے دسترخوان ڈوہائیں ءچ شریک نئیں تھی سگدے۔


مَیں تُہاڈی تعریف کریندا ہاں جو تُساں ہر گالھ ءچ میکُوں یاد رکھیندے تے اُنہاں تعلیمات کُوں قائم رکھیندے ہیوے جیہڑیاں مَیں تُہاکُوں پُچائیاں۔


بِھراؤ! جے مَیں تُہاڈے کولھ آ تے غیر زباناں ءچ گالھیں کراں پر تُہاڈے نال کہیں مُکاشفہ یا علم یا نبُوّت یا تعلیم دی گالھ نہ کراں تاں تُہاکُوں کیا فائدہ تھیسی؟


میں حیران ہاں جو تُساں اِتنی جلدی خُدا کنُوں مُنہ پِھریندے پئے ہیوے جئیں تُہاکُوں مسیح دے فضل نال سڈیا تے تُساں کہیں بئی خوشخبری دے پِچُھوں لگ گئے ہیوے۔


تُساں ہِک ایجھی عمارت ہیوے جیہڑی رسُولاں تے نبیاں دی بنیاد اُتے اُساری گئی ہے، جیندے کونے دے سرے دا پتھر یسُوع مسیح خود ہے۔


ہر ویلے رُوح القُدس ءچ ہر طرحاں نال دُعا تے مِنت کریندے راہو۔ تے اِیں مقصد کیتے جاگدے راہو تے سارے مُقدّساں کیتے ہر ویلے دُعا کریندے راہو۔


اِیں واسطے جو تُساں پہلے ڈینہہ کنُوں اَج تئیں خوشخبری سُنڑاوݨ ءچ میڈے نال شریک ریہے ہیوے۔


پر شرط ایہ ہے جو تُساں آپنڑے اِیمان دی بنیاد اُتے مضبوطی نال قائم راہو تے خوشخبری دی اُوں اُمید کُوں نہ چھوڑو جیہڑی تُہاکُوں خوشخبری سُنڑن نال مِلی ہے۔ خوشخبری دی تبلیغ اسمان دے تلے ساری مخلوقات ءچ کیتی گئی ہے تے مَیں پولُس اُوندا خادم بنڑیا۔


شُکرگزاری تے بیداری نال دُعا کرݨ ءچ مصروف راہو۔


پر تُوں اِنہاں گالھیں اُتے قائم رہ جیہڑیاں تَیں سکھیاں ہِن تے جِنہاں دا تیکُوں پُورا یقین ہے، کیوں جو تُوں جانڑدا ہیں جو اِنہاں گالھیں کُوں سِکھاوݨ آلے کوݨ ہِن۔


آپس ءچ میل جول رکھنڑ نہ چھوڑوں جِینویں کُجھ لوکاں دی عادت بنڑ گئی ہے بلکہ اساں ہِک ڈُوجھے کُوں مزید حوصلہ ڈیؤں خاص کر ایہ ڈیدھے ہوئے جو مسیح دے واپس آوݨ دا ڈینہہ نیڑے آندا پِیا ہے۔


پر اساں پِچھاں ہٹ تے ہلاک تھیوݨ آلے نئیں، بلکہ اِیمان رکھ تے نجات پاوݨ آلے ہیں۔


جیہڑا کُجھ اساں ڈِٹھا تے سُنڑیا، اُوندی خبر تُہاکُوں ڈیندے ہیں تاں جو تُساں وی اِیں رفاقت ءچ ساڈے نال شریک تھیؤ۔ تے ساڈی رفاقت تاں باپ تے اُوندے پوتر یسُوع مسیح دے نال ہے۔


پر جے اساں نُور ءچ ٹُردے ہیں جِینویں جو او خود نُور ءچ ہے تاں اساں ہِک ڈُوجھے نال رفاقت رکھیندے ہیں تے اُوندے پوتر یسُوع دا خون ساکُوں سبھ گُناہاں تُوں پاک کریندے۔


ایہ لوک ساڈے ءچوں نِکلے تاں ہِن پر اصل ءچ ساڈے ءچوں نہ ہَن۔ جے ساڈے ءچوں ہوندے تاں ساڈے نال راہندے۔ پر اُنہاں دے نِکل ونجنڑ تُوں ثابت تھی گئے جو او ساڈے ءچوں نہ ہَن۔


پر عزیزو! تُساں آپنڑے پاک اِیمان ءچ ترقی کر تے رُوح القُدس دی مدد نال دُعا کریندے راہو۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan