Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال 2:4 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

4 تے او سارے رُوح القُدس نال بھریج گئے تے مختلف زباناں بولنڑ لگے جِینویں رُوح اُنہاں کُوں قابلیت بخشی ہئی۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال 2:4
55 Iomraidhean Croise  

پر جِیں ویلے او تُہاکُوں پکڑواوݨ تاں فِکر نہ کرائے جو اساں کِینویں تے کیا آکھوں کیوں جو جیہڑا کُجھ آکھنڑا ہوسی اُوں ویلے تُہاکُوں ڈسا ڈِتا ویسی۔


تے اِیمان گِھن آوݨ آلیاں دے وچال ایہ معجزے تھیسن: او میڈے ناں نال بدرُوحاں کُوں کڈھیسن، نوِیاں نوِیاں زباناں بُولیسن،


کیوں جو او خُداوند دے حضُور ءچ بزُرگ ہوسی۔ او ہرگز نہ انگُور دی نہ کوئی بئی شراب پی سی، تے آپنڑی ماء دے پیٹ تُوں ای رُوح القُدس نال بھریج ویسی۔


جِینویں ای اِلیشِبَع مریم دا سلام سُنڑیا تاں بال اُوندے پیٹ ءچ اُچھل پِیا۔ اِلیشِبَع رُوح القُدس نال بھریج گئی


وَل اُوندا پِیُو زکریاہ رُوح القُدس نال بھریج گِیا تے نبُوّت کرݨ لگا،


کیوں جو رُوح القُدس اُونہی ویلے تُہاکُوں سِکھا ڈیسی جو کیا آکھنڑاں چاہیدا ہے۔“


کیوں جو مَیں تُہاکُوں ایجھی زبان تے حِکمت عطا کریساں جو تُہاڈا کوئی وی مخالف نہ تاں تُہاڈا سامنڑا کر سگسی تے نہ تُہاڈے گالھیں کُوں غلط ثابت کر سگسی۔


وَل یسُوع رُوح القُدس کنُوں بھریج تے یردن کنُوں وَل آیا تے رُوح دی ہدایت نال چالیہہ ڈینہہ تئیں بیابان ءچ پِھردا ریہا،


پر او مددگار یعنی رُوح القُدس جِینکُوں میڈا باپ میڈے ناں نال بھجیسی، اُوہو تُہاکُوں سارے گالھیں سکھیسی تے جیہڑا کُجھ مَیں تُہاکُوں آکھیا ہے، او سبھ تُہاکُوں یاد ڈیویسی۔


ایہ آکھ تے اُوں اُنہاں اُتے پُھونکا ڈِتا تے آکھیا، ”رُوح القُدس گِھنو۔


کیوں جو یُوحنّا تاں پانڑی نال بپتسمہ ڈِتا پر تُساں تھوڑے ڈینہاں دے بعد رُوح القُدس نال بپتسمہ پےسو۔“


پر جِیں ویلے رُوح القُدس تُہاڈے اُتے نازل تھیسی تاں تُہاکُوں قوت مِلسی تے تُساں یروشلیم تے یہُودیہ تے سامریہ دے سارے علاقے ءچ بلکہ زمین دی اِنتہا تئیں میڈے گواہ ہوسو۔“


کیوں جو اُنہاں کُوں طرحاں طرحاں دیاں زباناں بُولیندے تے خُدا دی حمد کریندے سُنڑیا۔ وَل پطرس آکھیا،


”جِینویں ساکُوں رُوح القُدس مِلیا، اِنہاں کُوں وی مِلیا ہے۔ کیا کوئی اِنہاں لوکاں کُوں پانڑی دا بپتسمہ گِھننڑ کنُوں روک سگدے؟“


جِیں ویلے مَیں کلام کرݨ لگا تاں رُوح القُدس اُنہاں اُتے اِینویں نازل تھیّا جِینویں شروع ءچ ساڈے اُتے نازل تھیّا ہا۔


او نیک بندہ ہا تے اِیمان تے رُوح القُدس نال بھریا ہویا ہا۔ تے بہُوں سارے لوک خُداوند دی کلیسیا ءچ شامل تھی گئے۔


پر شاگرد خوشی تے رُوح القُدس نال معمُور تھیندے ریہے۔


پر ساؤل جِیندا ناں پولُس وی ہے، رُوح القُدس نال بھریج تے اُوندے اُتے غور نال نِگاہ کیتی


تے خُدا جیہڑا دِلاں دا حال جانڑدے، اُنہاں کُوں وی ساڈے آلی کار رُوح القُدس ڈے تے گواہی ڈِتی جو اُوں اُنہاں کُوں قبول کر گِھدے،


جِیں ویلے پولُس اُنہاں اُتے ہتھ رکھے تاں رُوح القُدس اُنہاں اُتے نازل تھیّا تے او غیر زباناں بولنڑ تے نبُوّت کرݨ لگے۔


بھانویں پیدائشی یہُودی بھانویں اُنہاں دے مُرید، تے کریتی تے عرب ہِن۔ پر اساں آپنڑی آپنڑی بولی ءچ اُنہاں کنُوں خُدا دے عظیم کماں دا بیان سُنڑدے ہیں۔“


اُنہاں کُوں بھاہ دیاں لَمباں وانگُوں زباناں ڈِکھالی ڈِتیاں جیہڑیاں اَنج اَنج تھی تے اُنہاں ءچوں ہر ہِک اُتے آ تے کھڑ گئیاں۔


جِیں ویلے اُنہاں دُعا کر گِھدی تاں او جاہ جِتھاں او جمع ہَن کمب گئی تے او سارے رُوح القُدس نال بھریج گئے تے او خُدا دا کلام جُرأت نال سُنڑاوݨ لگے۔


وَل پطرس رُوح القُدس نال بھریج تے اُنہاں کُوں آکھیا، ”اُمت دے سردارو تے بزُرگو!


اِیں واسطے بِھراؤ! آپنڑے ءچوں سَت نیک ناں بندے چُنڑ گِھنو جیہڑے رُوح القُدس تے دانائی نال بھرے ہووݨ جو اساں اُنہاں کُوں اِیں کم کیتے مقرر کرُوں۔


ایہ گالھ ساری جماعت کُوں پسند آئی۔ بس اُنہاں ستِفُنس ناں دے ہِک بندے کُوں جیہڑا اِیمان تے رُوح القُدس نال بھریا ہویا ہا تے فِلپُس، پرُخُرس، نِیکانور، تِیمون، پرمناس تے نیکُلاؤس کُوں چُنڑ گِھدا۔ نیکُلاؤس انطاکِیہ دا نو مُرید یہُودی ہا۔


ستِفُنس فضل تے قوت نال بھریا ہویا لوکاں ءچ وڈے وڈے عجیب کم تے معجزے ظاہر کریندا ہا۔


پر ستِفُنس رُوح القُدس نال بھریج تے اسمان دو غور نال نِگاہ کیتی تے خُدا دے جلال تے یسُوع کُوں خُدا دے سجے پاسُوں کھڑا ڈیکھ تے


وَل پطرس تے یُوحنّا اُنہاں اُتے ہتھ رکھے تے اُنہاں رُوح القُدس پایا۔


بس حننیاہ وَنج تے اُوں گھر ءچ داخل تھیّا تے آپنڑے ہتھ اُوندے اُتے رکھ تے آکھیا ”بِھرا ساؤل! خُداوند یسُوع جیہڑا رستے ءچ تیڈے اُتے ظاہر تھیّا جِیں ویلے تُوں آندا پِیا ہَویں، اُوں میکُوں بھیجیا ہے جو تُوں ولا کنُوں ڈیکھ سگیں تے رُوح القُدس نال بھریج ونجیں۔“


خُدا جیہڑا اُمید دا سرچشمہ ہے تُہاکُوں اِیمان رکھنڑ دے سببّوں ساری خوشی تے اِطمینان نال بھر ڈیوے تاں جو رُوح القُدس دی قُدرت نال تُہاڈی اُمید ودھدی ونجے۔


کہیں کُوں معجزے ڈِکھاوݨ دی قُدرت، تے کہیں کُوں نبُوّت کرݨ دی، کہیں کُوں رُوحاں دا اِمتیاز کرݨ دی، کہیں کُوں طرحاں طرحاں دیاں زباناں بولنڑ دی، تے کہیں کُوں زباناں دا ترجمہ کرݨ دی توفیق مِلی ہے۔


جے مَیں اِنساناں تے فرشتیاں دیاں زباناں بولاں پر محبت نہ رکھاں تاں مَیں صرف ٹن ٹن کریندا گھنٹا یا جھن جھن کریندی جھانجھ ہاں۔


محبت کڈھائیں ختم نئیں تھیندی پر نبُوّتاں ختم تھی ویسن، غیر زباناں مُک ویسن تے علم ختم تھی ویسی۔


مَیں خُدا دا شُکر کریندا ہاں جو مَیں تُہاڈے ءچوں سبھ تُوں زیادہ غیر زباناں بُولیندا ہاں۔


مَیں چاہندا ہاں جو تُساں سارے غیر زباناں ءچ گالھیں کرو پر اِیں تُوں زیادہ ایہ چاہندا ہاں جو نبُوّت کرو۔ جے غیر زباناں بولنڑ آلا کلیسیا دی ترقی کیتے ترجمہ نہ کرے تاں نبُوّت کرݨ آلا اُوں کنُوں وڈا ہے۔


یعنی مسیح دی محبت کُوں سمجھ سگو جیہڑی سمجھ کنُوں باہر ہے تاں جو تُساں خُدا دی ذات دیاں خُوبیاں نال بھریج ونجو۔


شراب ءچ دُھت نہ تھیؤ کیوں جو ایہ بدکاری دو گِھن ویندی ہے بلکہ رُوح القُدس نال بھریندے راہو۔


ہر ویلے رُوح القُدس ءچ ہر طرحاں نال دُعا تے مِنت کریندے راہو۔ تے اِیں مقصد کیتے جاگدے راہو تے سارے مُقدّساں کیتے ہر ویلے دُعا کریندے راہو۔


رُوح القُدس نبیاں اُتے ایہ ظاہر کیتا جو ایہ گالھیں کریندے ہوئے او آپنڑی نئیں بلکہ تُہاڈی خدمت کریندے پئے ہِن تے ہُنڑ خوشخبری دی تبلیغ کرݨ آلیاں، اسمان کنُوں بھیجے ہوئے رُوح القُدس دی قُدرت نال تُہاکُوں ایہ گالھیں ڈسائیاں۔ ایہ گالھیں ایجھیاں ہِن جو فرشتے وی اِنہاں کُوں سمجھنڑ دی بہُوں سِک رکھیندے ہِن۔


کیوں جو نبُوّت دی کوئی گالھ اِنسان دی خواہش نال کڈھائیں نئیں تھئی بلکہ بندے رُوح القُدس دی تحریک دے سببّوں خُدا دی طرفوں بُولیندے ہَن۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan