Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال 2:3 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

3 اُنہاں کُوں بھاہ دیاں لَمباں وانگُوں زباناں ڈِکھالی ڈِتیاں جیہڑیاں اَنج اَنج تھی تے اُنہاں ءچوں ہر ہِک اُتے آ تے کھڑ گئیاں۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال 2:3
18 Iomraidhean Croise  

مَیں تاں تُہاکُوں توبہ کیتے پانڑی نال بپتسمہ ڈیندا ہاں پر جیہڑا میڈے بعد آندے او مَیں تُوں زیادہ زور آور ہے۔ مَیں تاں اُوندیاں جُتیاں چاوݨ دے وی لائق نئیں۔ او تُہاکُوں رُوح القُدس تے بھاہ نال بپتسمہ ڈیسی۔


یسُوع جواب ڈِتا، ”ہُنڑ، اِینویں ای تھیوݨ ڈے، کیوں جو مناسب ہے جو اساں خُدا دی مرضی کُوں اِیں طرحاں ای پُورا کرُوں۔“ وَل اُوں تھیوݨ ڈِتا۔


اُنہاں ہِک ڈُوجھے کُوں آکھیا جو ”جِیں ویلے او رستے ءچ ساڈے نال گالھیں کریندا تے ساکُوں خُدا دے کلام دے گالھیں سمجھیندا پِیا ہا تاں کیا ساڈے دل خوشی کنُوں نہ بھریج گئے ہَن؟“


اُنہاں ڈینہاں ءچ پطرس بِھرانواں دی جماعت ءچ جیہڑے تقریباً ہِک سو وِیہہ دے نیڑے ہَن، کھڑا تھی تے آکھنڑ لگا،


بھانویں پیدائشی یہُودی بھانویں اُنہاں دے مُرید، تے کریتی تے عرب ہِن۔ پر اساں آپنڑی آپنڑی بولی ءچ اُنہاں کنُوں خُدا دے عظیم کماں دا بیان سُنڑدے ہیں۔“


جو اچانک اسمان کنُوں ایجھی اواز آئی جِینویں زور دی اندھاری چلدی ہے، تے اُوں اواز نال سارا گھر بھریج گِیا جِتھاں او بیٹھے ہَن۔


تے او سارے رُوح القُدس نال بھریج گئے تے مختلف زباناں بولنڑ لگے جِینویں رُوح اُنہاں کُوں قابلیت بخشی ہئی۔


کہیں کُوں معجزے ڈِکھاوݨ دی قُدرت، تے کہیں کُوں نبُوّت کرݨ دی، کہیں کُوں رُوحاں دا اِمتیاز کرݨ دی، کہیں کُوں طرحاں طرحاں دیاں زباناں بولنڑ دی، تے کہیں کُوں زباناں دا ترجمہ کرݨ دی توفیق مِلی ہے۔


زبان وی ہِک بھاہ ہے۔ او باقی انگاں دے وچال رہ تے آپنڑے اندر بُرائی دی ہِک دُنیا رکھی پئی ہے۔ زبان ساڈا او اَنگ ہے جیہڑا سارے جِسم کُوں وِگاڑ ڈیندے تے اِنسان دی ساری زندگی کُوں ساڑ ڈیندے کیوں جو او خود دوزخ دی بھاہ نال بلدا راہندے۔


مَیں آپنڑے ڈُو گواہاں کُوں اِختیار ڈیساں تے او ٹاٹ ولھیٹ تے ہِک ہزار ڈُو سو سَٹھ (1,260) ڈینہہ تئیں نبُوّت کریسن۔“


وَل مَیں ہِک بئے فرشتے کُوں اسمان ءچ اُڈدے ڈِٹھا۔ اُوندے کولھ زمین دے راہنڑ آلیاں یعنی ہر قوم، قبیلے، اہل ِ زبان تے اُمت کُوں سُنڑاوݨ کیتے ابدی خوشخبری ہئی۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan